Ekspedicijska krstarenja, veliki potencijal cruising industrije

Dating > Ekspedicijska krstarenja, veliki potencijal cruising industrije

Click here:Ekspedicijska krstarenja, veliki potencijal cruising industrije♥ Ekspedicijska krstarenja, veliki potencijal cruising industrije

Ovo visoko priznanje tunel dug 1540 metara i sa dvije cijevi, dobio u konkurenciji 51 tunela obuhvaćenih ispitivanjem. U početnom razdoblju poslova- nja s našom zemljom, prije 7-8 godina, na ruskom emitivnom turističkom tržištu bilo je nekoliko monopolista koji su brzo www. Zvanična statistika publikuje po- datke o broju dolazaka turista i ostvarenih noćenja, na osnovu čega se računa turistič- ki promet grafikon 1. Opšte turističko pozicioniranje ove opštine kao poželjan emocionalni motiv, mora biti izveden iz ključnih fascinacija ovog prostora kao njegovih ključnih prodajnih prednosti izgradnja imidža. We believe that this issue of the Proceedings will encourage a significantly greater engagement and research which focuses on the developmental challenges ahead of the Dubrovnik-Neretva County and which is made by our researchers, experts, and many associates of the University of Dubrovnik. Upravljanje ukupnim kvalitetom TQM u turizmu 2. Hrvatska gospodarska komora — Županijska komora Vukovar ur. Večer je započela cigara- ma Royal Danish Cigars, a gosti su tijekom večeri prvi put mogli osjetiti arome nove službene cigare Macanudo Inspirado Coro- na. Poljoprivredno zemljište obuhvata teritoriju od dve trećine ukupne površine opštine 198,16 km2. Polako ali sigurno gasi se u Hrvatskoj sve što funkcionira, a samim tim polako nestaju i radna mjesta.

U ta kvom raspo lože nju, mi u Glav nom ure du Hr vat- ske tu ri stič ke za jed ni ce oba vi li smo sve ključ ne kon zul- ta ci je i usu glaša va nja te pri pre mi li pri jed log Pro gra ma ra da za 2008. Pot pi sa li smo ugo vor, na kon pro ve de nog jav nog na- tječa ja za izra du SMPHT-a za raz dob lje 2008. Us pješ no smo or ga n izi ra li stu dij sko pu to va nje na Sar di- ni ju za 150 tu ri stič kih dje lat ni ka i pred stav ni ka lo kal ne vla sti s ci ljem upoz na va nja kon ku ren ci je u me di te ran- skom okruže nju. Na Da ni ma hr vat skog tu riz ma, naj većem i naj pre stiž ni- jem godišnjem su sre tu hr vat skog tu riz ma raz mi je nit će- mo miš lje nja, os vježi ti spoz na je i do go vo ri ti ka ko da lje. Za služ ni ma i naj bo lji ma do di je lit će mo na gra de i priz- na nja u ak ci ja ma Pla vi cvi jet, Ze le ni cvi jet i Dje lat nik go di ne u tu riz mu. Na rav no, u HTZ Gla sni ku može te proči ta ti i o re dov- nim ak tiv no sti ma naših pred stav niš ta va, o ak tual nom sta nju na tržiš ti ma te o ak tiv no sti ma Glav nog ure da Hr vat ske tu ri stič ke za jed ni ce, a po seb na te ma bro ja su SAD i Ka na da. Poš to va ni tu ri stič ki dje lat ni ci, pred na ma je kraj jed ne i poče tak no ve tu ri stič ke go di ne. Na WTM-u u Lon- do nu poči nje mo bor bu za us pješ nu 2008. S poštovanjem, Vaš mr. Niko Bulić direktor Glavnog ureda Hrvatske turističke zajednice Poštovani Ëitatelji, iza nas je naj veći dio ovo go diš njih tu ri stič kih do gađa- nja, pa s pra vom može mo po stup no svo di ti raču ne i oci je ni ti go di nu či jem smo se tu ri stič kom kra ju prak- tič no pri bliži li. Može mo po no sno ustvr di ti da je ovo bi la us pješ na tu ri- stič ka go di na, ko ja je po svim te melj nim po ka za te lji ma na na cio nal noj razi ni re kord na. To je re zul tat ko ji ni je došao sam od se be. U nje ga je ugrađe no zna nje, pro fe sio na l izam, rad i hti je nje svih tu- ri stič kih dje lat ni ka od naj nižih razi na do naj više razi ne, ka ko u tvrt ka ma ta ko i u ukup nom jav nom sek to ru. Hr vat ska se potvr di la kao or ga n izi ra na, zre la i si gur na tu ri stič ka zem lja. Sto ga, mo je is kre ne če stit ke svim tu ri stič kim rad ni ci ma na ostva re nim tu ri stič kim re zul ta ti ma! Sa mo oni ko ji površ no pra te tu r izam ni su svje sni ka- kve je sve zam ke u po stig nuću ovo go diš njih re zul ta ta tre ba lo iz bjeći da bi smo ostva ri li ova kav re zul tat. Kon- ku ren ci ja ne spa va, tržiš te je sve osjet lji vi je, od no si se iz među po nu de i po traž nje stal no di na m izi ra ju. Sta re na vi ke po stup no ustu pa ju pro stor no vim vizi ja ma i teh no lo gi ja ma. Ši ri se tržiš ni pro stor no va tržiš ta - glo- ba l iza ci ja , ali se traže po seb ni spe ci ja l izi ra ni pro gra mi. Kla sič ni pa ket aranž ma ni ni su više je di ni, prem da su i da lje vr lo značaj ni. Or ga n iza to ri pu to va nja prei spi tu- ju svo je po zi ci je. Low cost pri je voz ni ci suče lja va ju se s char ter pro gra mi ma. Ho te li je ri sve više raz miš lja ju ka- kav im je rev par pri hod po raspo loži voj so bi. Ci je ne su po sta le iz razi to di na mič na ka te go ri ja. Prei spi tu ju se proiz vod, ka na li pro da je, ci je ne i pro midž ba. Ži vi mo u real nom među na rod nom tržiš nom okruže nju i po laže- mo ve li ki ispit zre lo sti. Na do maćoj sce ni zaoš tra va se traže nje objek tiv ne troš kov ne sli ke u ko joj ži vi branša; s a d r ž a j 2 HTZ GLASNIK www. Veći dio turističkih putovanja prilagođen je obiteljskom odmoru - Disneyland, Florida, Kalifornija, toplo Karipsko otočje, kao i Havaji. Tekst priredila: Nevenka Komarica Voditeljica ureda predstavništva u SAD-u t e m a b r o j a 4 HTZ GLASNIK www. UVOD Opći podaci o tržištu Političko uređenje Sjedinjene Američke Države - ustavna savezna republika sa snažnom demokratskom tradicijom, sastoji se od 51 države, uključujući Havaje. Opće karakteristike gospodarstva Ekonomija SAD-a se smatra najvećom i tehnološki najnapredni- jom na svijetu. U tržišno orijentiranoj ekonomiji privatne osobe i poslovne tvrtke upravljaju većinom odluka na tržištu dok savezne i državne vlade kupuju potrebna dobra i usluge pretežno na privatnom tržištu. Istovremeno se suočavaju s težim uvjetima proboja na strana tržišta za razliku od njihovih suparničkih inozemnih tvrtki. SAD su jedna od vodećih država u tehnološkim dostignućima, posebno u kompjutorskoj, medicinskoj, zračnoj i vojnoj opremi premda se njihova prednost smanjila nakon II. UVOD Opći podaci o tržištu 2. PROFIL AMERIČKOG TURISTIČKOG TRŽIŠTA Putovanja Amerikanaca u inozemstvo Inozemni dolasci u SAD 3. POZICIJA HRVATSKE NA AMERIČKOM TRŽIŠTU Dolasci i noćenja Amerikanaca Aktualni imidž Hrvatske na američkom tržištu Turoperatori koji nude programe s Hrvatskom 4. PROMIDŽBENE AKTIVNOSTI NA AMERIČKOM TRŽIŠTU Posebne prezentacijske aktivnosti Predstavništva HTZ-a u New York-u u razdoblju od 1999. Sajmovi Prisutnost u medijima Oglašavanje Studijska putovanja novinara Studijska putovanja agenata 5. Stanovništvo po dobi, po spolu Ukupno: 298. Izvor: CIA -Th e World Factbook- United States 2. Iako unutar vlastite zemlje postoji raznolika turistička ponuda Amerikanci sve više i u većem broju putuju van granica svoje zemlje. Putovanja Amerikanaca u inozemstvo Od ukupnog broja stanovnika koji iznosi 298. Od tog broja čak 56. To znači da je 98% Amerikanaca otputovalo u strane zemlje na odmor. Ovaj broj pokazuje da je Amerika veliko emitivno tržište, a Amerikanci su turisti koji uvijek traže nove destinacije, a posebno rado putuju u Europu. Europa je najpopularnija destinacija na ovom tržištu zbog toga što nudi puno različitih opcija za provođenje godišnjeg odmora. Avio transport je najčešće korišten način prijevoza do inozemnih destinacija iako je u zadnjih nekoliko godina sve popularniji pri- jevoz putnika velikim cruiserima — plovećim hotelima. Američki turisti kad borave u jednoj od europskih destinacija odluče se putovati automobilom — rent a car kako bi upoznali zemlje Eu- rope — posjećuju 2-3 zemlje. Broj dol- azaka iz Europe je u najvećem porastu. POZICIJA HRVATSKE NA AMERIČKOM TRŽIŠTU Dolasci i noćenja Amerikanaca Hrvatska konstantno bilježi uzlazne rezultate s ovog tržišta. Stopa rasta prometa od % u razdoblju od 1999. Dolasci Noćenja 1999 32. U usporedbi s prošlom godinom to je povećanje od 16% u dolascima kao i u noćenjima. Ipak, Hrvatska kao mala zemlja s velikim kulturnim naslijeđem i raznovrsnom ponudom sve više postaje destinacija koju Amerikanci žele posjetiti. Hrvats- ki produkt prodaje 123 turoperatora i konsolidatora na području SADA-a, dok ih je u Kanadi 28. Turoperatorima su hrvatski programi zanimljivi i u okviru med- iteranske i u okviru kontinentalne ponude, a u samom smo vrhu i po zastupljenosti u medijima. Naravno, konkurentske zemlje Italija, Španjolska i Turska ostvar- uju najviše bookinga što je odraz njihovog velikog i dugogodišnjeg ulaganja u američko tržište. Ipak, iako konkurenti na promidžbu troše puno više od Hrvatske, obzirom na ulaganja koja možemo poduzeti, odlično smo tržišno rangirani. Američki turist za vrijeme boravka u Hrvatskoj 7-14 dana želi posjetiti sve najpopularnije turističke regije. Vodeći turoperatori, poput Central Holidays, American Travel Abroad, Isram,Trafalgar, Gate 1, Insight Vaca- tion, Collette Vacations, Tauck i drugi, bilježe sve bolje rezul- tate. Preliminarni podaci o stanju bookinga siječanj — rujan 2007: 2007. PROMIDŽBENE AKTIVNOSTI NA AMERIČKOM TRŽIŠTU Posebne prezentacijske aktivnosti Predstavništva HTZ-a u New York-u u razdoblju od 1999. Te godine se gastronomija počela razvijati kao važan dio turističke ponude destinacije. Hrvatska večer sa zabavno-kulturnim programom, Hotel Millenium, uz nastup Dubrovačkog gitarskog tria. Centralni dio manifestacije bila je alternativna modna revija kojom je svaka zemlja predstavljena kroz kartonske modele s temama karakterističnim za tu zemlju. Cijela manifestacija je doživjela veliki uspjeh i ovdašnji mediji su joj posvetili dosta prostora. Na njujorškom kanalu NY1 je prikazan prilog o ovom događaju i lik Baltazara. Svečano otvaranje izložbe organizirano je 27. Nazočio je i Predsjednik RH Stipe Mesić kao i drugi ugledni gosti. Izložba je otvorena od 27. AMERICAN TOURISM SOCIETY ATS održao je svoju godišnju konferenciju u Hrvatskoj od 15. Održane su poslovne radionice s hrvatskim turističkim radnicima kao i prezentaci- je u sklopu predavanja u Zagrebu 16. Konferenciji za tisak koja je održana tim povodom uz predstavnike ATS-a, voditeljicu CNTO New York ureda, gospođu Nevenku Komaricu, prisustvovao je i direktor HTZ g. Niko Bulić, kao i g. Zdenko Mičić, državni tajnik za turizam. Četiri američka novinara pratila su rad konferencije. U dvosatnom javljanju sudjelovali su mnogi www. Times Seattle Times Miami Herald Kanada: Globe and Mail, Vancouver Times, JET SET, Hello gosti koji su američkoj javnosti pobliže prezentirali Hrvatsku i njenu turističku ponudu. Sajmovi Prijašnjih godina CNTONY sudjelovao je sa svim ETC sajmovi- ma 25. Zadnje 4 godine sudjelujemo na 4 sajma: 2007. New York Times Travel Show 23. Seatrade Miami u sudjelovanju sa hrvatskim lukama 12. Th e Travel and Vacation Show, Ottawa, Kanada 17. Prisutnost u medijima Američke turističke publikacije dijele se na dvije skupine: potrošačke i profesionalne. Vodeće novine i magazini ne prestaju pisati o Hrvatskoj kao o novo ot- krivenoj destinaciji Europe. Tijekom sedam godina o Hrvatskoj je objavljeno 728 članaka. U devet mjeseci 2007. TV reportaže Organizirali smo posjet velikog broja TV ekipa koje su objavile fantastične reportaže o Hrvatskoj. Svaka od navedenih emisija zabilježila je preko 45 milijuna gle- datelja. Oglašavanje Tijekom svih godina oglašavali smo se u profesionalnim i potrošačkim publikacijama. Studijska putovanja novinara Svih ovih godina predstavništvo u New York-u, u suradnji s Glavnim uredom HTZ-a, organizira studijska putovanja novi- nara u razdobljima izvan vrhunca sezone. Studijska putovanja agenata FAM TRIPS Do sada je u organizaciji HTZ-a Hrvatsku posjetilo preko 1800 agenata s ovog kontinenta. GODINE Povećan booking i noćenja sa sjevernoameričkog tržišta bilježimo i u 2007. Vjerujemo da će 2008. Planirano je da se linija zadrži i u narednoj godini s proširenjem na još jednu zračnu luku uz Zagreb; govori se o Splitu ili Dubrovniku. Sve je veći interes Amerikanaca za još neotkrivene svjetske destinacije. Europa je i dalje vodeća. Područje Mediterana ostaje broj jedan za kružna putovanja, puno popularnije od Baltika. Veliki je uspjeh da je o Hrvatskoj objavljeno i po 20 članaka u jednom mjesecu, a najpoznatiji turistički magazini nas stavljaju na naslovnice. Za Amerikance više nismo nepoznata zemlja, već desti- nacija u kojoj žele provesti svoj godišnji odmor, žele upoznati kulturu, gastronomiju, običaj, te se što više i bolje upoznati s ljudima i postati dio njihove kulture, a ne samo proputovati Hrvatskom u kombinaciji sa susjednim zemljama. Po iskustvu prijašnjih godina i nevjerojatno velikoj popularnos- ti na ovom kontinentu, Hrvatska će i dalje biti zemlja intere- santna Amerikancima pa će i 2008. Vrlo dobar kolovoz i rujan učvrstili su sveukupne po- kazatelje na rekordnoj razini prometa: 9. U ukupnoj strukturi strani su gosti rasli po stopi od 6% u dolascima i 5% u noćenjima, dok su domaći gosti rasli po stopi od 7%, podjednako u dolascima i noćenjima. Velika većina tržišta na kraju rujna bilježi pozitivne rezultate, ili pak rezultate slične prošlogodišnjima, što obzirom na dobre najave za posezonu, ukazuje na činjenicu da do kraja godine možemo procijeniti dostizanje stope rasta od 7,5% u turističkim dolascima +8% u dolascima domaćih turista, te +7,4% u dol- ascima stranaca te stope rasta od 5,9% u noćenjima +7,4% u dolascima domaćih turista te +5,7% u dolascima stranaca čime bismo godinu završili sa sveukupno 11. AUSTRIJA Ostvareni turistički rezultate za devet mjeseci na tržištu Aus- trije prate izvrsno ostvarenje na nacionalnoj razini. Udio Austrijanaca u ukupnoj realizaciji iznosi 7,526%. Sam rujan bio je u dolascima bolji za 7%, a u noćenjima za 3% što još jednom ukazuje da su Austrijanci i te kako zahvalni gosti posezone. Sagledavajući ostvarenu statistiku za devet mjeseci po turističkim regijama veseli podatak da su Austrijanci svugdje u povećanju. U Istri povećanje u dolascima iznosi 5%, ostvareno je 294. Kvarner bilježi povećanje dolazaka od 5% 189. Zadar je u dolascima ostvario indeks povećanja 109 76. Šibensko-kninska županija za devet mjeseci u dolascima bolja je za 9%, 68. Dubrovačko-neretvanska županija ostvarila je 24. Iskazani rezultati sezone nedvojbeno ukazuju da Austrijanci posjećuju čitavu hrvatsku obalu, a u prilog tome zasigurno ide i dovršenje Dalmatine do Makarske rivijere. Kvaliteta brzog i kvalitetnog povezivanja naših otoka dolazi sve više do izražaja. ORGANIZIRANA PRODAJA Kako se i službeno turistička sezona bliži kraju iako moramo naglasiti da i u listopadu očekujemo dobre rezultate u segmentu grupa , naši najveći organizatori putovanja TERRA, ADRIA, SPRINGER, ITS BILLA, INTERHOME, NOVASOL ug- lavnom iskazuju zadovoljstvo realizacijom sezone. Poneki, kao što su GRUBER i SABTOURS RAML smatraju da je umanj- enju njihovih rezultata pridonijelo intenziviranje individualnih putovanja, naročito za Dalmaciju auto cesta do Makarske. Avio aranžmani su se stoga prodavali lošije nego prošle godine. Pritom moramo još jednom ukazati na određene nekorektnosti pojedinih hotelijera uočenih u ovoj sezoni koje naši glavni or- ganizatori putovanja smatraju vrlo neprofesionalnim i koje su u konačnici u određenim destinacijama doveli do pada orga- nizirane prodaje. To se prije svega odnosi na rani stop bookinga, last minute prodaju koji u konačnici nemaju velikog efekta jer ih touroperatori ne mogu plasirati te ponude putem elektron- ske pošte veliki popusti za one goste koji su u određene hotele dolazili organizirano, a sada ih se želi animirati u individual- nom bookingu. Problem ostaje i nerealno podizanje cijena koje nije potkrijepljeno i adekvatnom kvalitetom smještaja i usluge. REISEN TERRA SALZBURG Prodali su 81. Hoteli bilježe povećanje od 8,4% dok privat- ni smještaj, nažalost, bilježi pad od 2,7%. Najveći porast ima Dalmacija 21,3% hoteli 45,4% - apartmani 2,0%. Nažalost, Kvarner bilježi pad od 2,3% hoteli -6,8%, dok u apartmanima bilježe porast od 2,6% , Istra također bilježi pad od 7,7% hoteli 6,4%, apartmani 8,7%. Financijski efekti bolji su im u odnosu na prošlu godinu za 9,8%. GRUBER REISEN GRAZ Realizirali su 25. Od navedenog broja 9. Tu je pad nešto izraženiji i iznosi 5,8%. ADRIA REISEN WIEN Sezonu privode kraju sa cca. ITS BILLA Wien Sezonu završavaju s povećanjem od 12%. Izuzetno su zadovoljni s ostvarenih 18. Već sada im nedostaju kreveti za sljedeću sezonu. SPRINGER REISEN KLAGENFURT Prodano je 10. Povećanje im iznosi 6% i iskazuju zadovoljstvo ostvarenjem sezone. Nadaju se i dobroj kasnoj posezoni jer imaju dosta grupa za Opatiju, Umag i Hvar. Akcije berba maslina i mandarina privlače pažnju i kroz navedene aktivnosti realiziraju svoje grupne aranžmane. NOVASOL Innsbruck Kao najjači ponuđač smještaja u privatnim vilama i apartman- ima sezonu završavaju na prošlogodišnjoj razini koja im je bila izuzetno dobra. INTERHOME Innsbruck Ostvarili su 3,500 paxova, u odnosu na prošlu godinu koja im je bila izvrsna, bilježe neznatni pad od 1,7%. Regionalno, u Istri bilježe povećanje od 8%, dok na Kvarneru imaju minus od 6%, a Dalmacija je na razini prošle godine. Zbog autoceste bilježe pad na avio gos- tima za Zadar, stoga, najvjerojatnije sljedeće godine odustaju od chartera, ali uvode novu autobusnu liniju za Dalmaciju. POJEDINAČNI ARANŽMANI Uvijek rado ističemo da su Austrijanci za nas izuzetni gosti jer tijekom godine putuju i više puta, naročito u pred i posezoni. I 14 HTZ GLASNIK www. Obzirom na veliki broj gostiju koje smo realiziramo u individualnom segmentu uz neznatni broj reklam- acija, moramo upozoriti da cijene u vanpansionu moraju pratiti adekvatnu kvalitetu te da i dalje moramo poraditi na edukaciji kvalitetne radne snage u ugostiteljstvu i da bez obzira na umor, sezonu moramo kvalitetno odraditi do kraja. BELGIJA Realizacija turističkog prometa iz Belgije u 2007. Predviđanja su se kretala na razini od 5% po- rasta, a ostvareni rezultat je 90. Očekivali smo nešto slabiji rast od realiziranog jer smo bili svjesni svih teškoća s kojima se susreće naša turistička ponuda na belgij- skom tržištu. Naime, već smo na sastanku u Cavtatu 2005. Ipak smo, zahvaljujući višegodišnjim naporima Predstavništva oko promjene imagea, uspjeli Hrvatsku distan- cirati od imagea kupališnog odmora za obitelji s djecom sindi- kalnog tipa i inaugurirati svijest kako smo ponajprije odredište izrazitog kulturnog turizma. Promjenom tipa publike, koja u posljednje četiri godine pred- stavlja kvalitetniji tržišni segment, uspjeli smo osloboditi naša odredišta isključive determinacije cijenom. Daljnji razlog što smo prošle godine imali samo stagnaciju pro- meta na razini 2005. Tek sada se potvrđuje is- pravnost odluke i inzistiranja još iz 2003. Svi pozitivni napori koji su naprav- ljeni u spašavanju sezone 2006. Temeljem prošlogodišnjeg iskustva, imajući na umu strmogla- vi pad charter prometa, a znajući kako ni ove godine neće biti obnovljene subvencije, čak ni za destinacije Južne Hrvatske, ne napuštajući nastojanja uvođenja novih charter destinacija Split, Zadar, Krk i Pula , glavni napor smo usmjerili na individualce i automobiliste. Ovogodišnja TV kampanja je bila bolje priprem- ljena i ranije emitirana, što je također dalo dodatni poboljšan rezultat. Bojimo se kako ćemo bez subvencija teško zaustaviti pad charter prometa van vrhunca sezone, premda smo idealna charter des- tinacija za najveći broj zapadnoeuropskih zemalja let unutar 2 sata. ČEŠKA Po prvi puta nakon 2001. U razdoblju siječanj-rujan ostvareno je 663. Zadovoljni smo što su se naša očekivanja ispunila i što je ostva- reno oko 500. Neke procjene go- vore da je u Hrvatskoj ove godine boravilo blizu milijun čeških turista, ali da je dobar dio njih ostao neprijavljen. U tijeku sezone su se dogodile mnoge promjene na tržištu te je pozitivan rezultat bio očekivan. Smatramo da su dobroj sezoni najviše doprinijeli: - mnogobrojni pozitivni napisi u dnevnim novinama i časopisima kao rezultat promidžbene kampanje i dolaska novinara u orga- nizaciji HTZ-e, - djelomična promjena percepcije prema češkim građanima-tu- ristima, - agresivna, premda opsegom nevelika, TV kampanja na ČT1 u udarnim terminima. Svi turoperatori-agencije s kojima smo kontaktirali zabilježili su povećanje dolazaka u Hrvatsku i bili su zadovoljni ukupnim učinkom. Ipak, bilo je i dosta negativnih događanja vezanih za češke turiste u tijeku sezone u Hrvatskoj. Prikazani su na nepri- mjeren način u nekim našim medijima i taj je loš tretman dosta neg- ativno prikazan i u udarnim terminima u tisku i na NOVA TV-u. U srpnju su na 3. Ukupno u inozemnim noćenjima Česi u Hrvatskoj sudjeluju sa 9. Pouka dobro ostvarenih rezultata u 2007. FRANCUSKA Tijekom prvih devet mjeseci 2007. Hrvatsku je posjetilo 425. Srpanjski rezultat s uzmakom od 4% u dolascima i 1% u noćenjima te dobri re- zultati u kolovozu sa samo 2% uzmaka u dolascima i 4% ras- ta u noćenjima značajno su doprinijeli smanjenju negativnog predznaka kojeg smo imali na početku sezone. Na ovaj način ćemo se u konačnici približiti prošlogodišnjim rezultatima s ciljem trajnije stabilizacije rezultata. Ne smijemo izgubiti iz vida da su putovanja u inozemstvo s fran- cuskog tržišta u 2007. Naime, opća klima u Francuskoj na početku je sezone u velikoj mjeri bila određena predsjedničkim i parlamentarnim izborima što je favoriziralo osjećaj neizvjesnosti i kočilo dinam- izam. Čitavo gospodarstvo je bilo u ozračju iščekivanja. Većina turoperatora bilježi uzmak od 20 do 30% tijekom ovog perioda u odnosu na isti prethodne godine što se jednim dijelom nadokna- dilo tijekom ljetne sezone. Naravno, ne smijemo zaboraviti da ove rezultate treba razma- trati u kontekstu stabilizacije francuskog tržišta koja je započela u 2006. Općenito gledajući, Francuzi su manje putovali u in- ozemstvo, a oni koji su putovali reagirali su selektivno na cijenu. Ovogodišnji rezultati kao i reakcije turoperatora su ohrabrujući jer se negativni trend zaustavlja. Većina turoperatora je zadovoljna postignutim rezultatima: neki jer su ispunili predviđene programe ponekad sa smanjenim ka- 16 HTZ GLASNIK www. U prvom slučaju radi se o turoperatorima kao Marsans 40% , Travel Europe, Plein Vent; Rivages du Monde i Croisimer koji su rasprodali svoje kapacitete skoro u potpunosti na samom početku sezone. Zanimljiv pozitivan primjer predstavlja Promovacances koji je ot- vorio letove za Pulu u 2004. Ove godine je otvorio produkciju na Dubrovnik. Predviđeno je povećanje kapaciteta od 25% za 2008. Segmenti u porastu su: krstarenja — npr. Croisieurope, novi pro- gram od 24 rotacije 4000 pax i Rivages du monde s istim kapacitetom te segment grupa — Th omas Cook, Travel Europe, Top of Travel, ATV Voyages. Programi tura se općenito dobro bookiraju; klijent je, naime spreman platiti i više za ovakvu uslu- gu obzirom na komparativnu prednost destinacije koja podrazu- mijeva bogatu kulturnu ponudu. Ovi programi su zanimljivi tim više što obuhvaćaju ture po čitavoj Hrvatskoj te favoriziraju geo- grafsku rasprostranjenost francuskih gostiju. Ovi programi kreću većinom iz provincijskih gradova što osigurava klijentelu diljem Francuske. Klasični alotmanski programi su problematičniji jer je u ovom segmentu klijent najosjetljiviji na cijene i komparira s ostalim mediteranskim destinacijama. Rezultati po regijama: Analiza rezultata po regijama također ukazuje na mogućnost stabilizacije rezultata na razini prošlogodišnjih. Naime, iz njih proizlazi da su sve regije osim Dubrovnika pozitivne kada je u pitanju broj noćenja. Na taj način bismo mogli nadoknaditi loše proljetne rezultate koji su jednim dijelom bili prouzrokovani predsjedničkim i parlamentarnim izborima u Francuskoj. To znači da su svi turistički radnici usmjereni više na stvaran- je i organiziranje ponude dok se manje opterećuju s tržištem i mogućnošću plasmana te iste ponude. Osnovni problem takvog pristupa proizlazi iz poteškoća u komuniciranju i kompetencijama organiziranim na nivou regija. Rješenja se nalaze u brzoj reakciji i koordinaciji na više nivoa logistike, infrastrukture, standarda kvalitete i specijalizacije sve do specijalizacije po regijama. Donošenjem budžeta za sljedeću godinu talijanska vlada ukida oporezivanje za kongresni turizam u koje uključuje i agencijsko poslovanje. Uzrok tome je povećano zaduživanje i pomanjkanje familijarne likvidnosti talijanskih gostiju. Italija ostaje najtraženija destinacija sa 74% umjesto prošlogodišnjih 68% raste boravak u zemlji. Pada korištenje godišnjih odmora u inozemstvu: 28,5% u prošloj godini, naprema 23,8% u ovoj. Ovogodišnje najtraženije destinacije izvan Italije bile su: Hrvats- ka 3,1%, Grčka 2,5%, Francuska 2,1% i Španjolska 2,1%. Više od 6 milijuna Talijana otputovalo je u rujnu na godišnje odmore. Većina je svoje odmore koristila u Italiji 68,7% dok ih je 28,6% koristilo godišnji odmor u inozemstvu. Najposjećenije regije su Toscana, Sicilija, Campania i Emilia Romagna. Desti- nacije izvan Italije koje su u rujnu posjetili Talijani su: Francuska 9,1%, 3,6% V. Britanija, 2,2% Njemačka i 2% Grčka. Tijek kretanja realizacije dolazaka i noćenja u sezoni 2007. Minus u dolascima amortizira se, ali ostaje minus u noćenjima zbog povećanog broja kratkih boravaka. Predviđamo da će 2007. Organizatori putovanja nisu zadovoljni ostvarenim rezultatima na hrvatskom tržištu premda su očekivanja početkom ljeta bila izuzetno optimistična. Kao razloge loše prodaje ističu visoke cijene hotelskog smještaja i prijevoza. Ljetovanje u kolovozu u nama konkurentnim zemljama Španjolska, Grčka, Tunis, Tur- ska, Egipat nudilo se po znatno povoljnijim cijenama. Prema riječima talijanskih turoperatora talijanski turist se odlučio za jef- tiniju verziju ljetovanja. Danas više nije važno gdje se putuje, već da se putuje bilo kamo u inozemstvo po povoljnim cijenama te da se može «pohvaliti» na radnom mjestu, u susjedstvu i među prijateljima da se ljetovalo u inozemstvu. Hrvatska među talijan- skim turistima gubi «etiketu» jeftine destinacije i oni se počinju opredjeljivati sve više za cijenu, a sve manje za destinaciju. Ot- krivaju se i nova odredišta poput Albanije, Crne Gore, Rumunj- ske i Bugarske. Sicilijanski organizatori put- ovanja, premda brojniji nego prošle godine, ostvarili su manji broj putnika na charter letovima s polaskom iz Catanije i Paler- ma. Predviđeni posebni charter letovi iz Catanije i Palerma zbog loše popunjenosti spajani su u jedinstveni let čime je smanjen sveukupni broj planiranih letova na svega 42. Primjena zakona o obveznom posjedovanju dozvole za voditelja brodice mnoge je obeshrabrila. Ove ljeto lučke kapetanije diljem Italije bilježe boom među polaznicima tečajeva za stjecanje dozvole za voditelja brodice. To je podatak koji ohrabruje budući da su talijanski nautičari bili među najbrojnijim učesnicima nezgoda na našem Jadranu prethodne sezone. Grčka je poglavito ove godine uložila golema sredstva za promidžbu na svim raspoloživim poljima što je za njih polučilo pozitivne rezultate usprkos katastrofalnim požarima koji su u kolovozu opustošili grčki poluotok. Grčke službene statistike još nisu dostupne, a prema riječima našeg kolege iz Grčke turističke zajednice, podaci o njihovim turističkim kretanjima nisu tako dobro i detaljno obrađeni i ažurirani kao naši. Po svemu sudeći nastupilo je vrijeme kada talijanski turist treba prihvatiti činjenicu da je kvaliteta turističke ponude u Hrvatskoj svakim danom sve bolja što neminovno dovodi do porasta cijena, odnosno da cijena slijedi kvalitetu. Većina nije svjesna ulaganja u hotelske strukture, infrastrukture i enogastronomsku ponudu i smatra da će u Hrvatskoj dobiti nekadašnju predratnu ponudu, ali skupo. MAĐARSKA U devet mjeseci 2007. Većina mađarskih turoperatora također bilježi manji broj putovanja. Prema njihovoj statistici manja je potražnja za jeftinijim smještajem, ali je povećana potražnja kvalitetnijeg smještaja. Iznimka je hrvatski turoperator Adriatica. Nažalost, gos- podarska situacija u Mađarskoj je daleko lošija nego se predviđalo. Jedna trećina građana ima mjesečna primanja manja od 250 EUR- a. Istraživanje provedeno polovicom ove godine pokazuje kako 46% građana drži da je Mađarska u ozbiljnoj krizi, 71% građana drži kako oskudno živi od svojih primanja, polovica građana drži kako je pred njima još lošija 2008. Medijski stručnjaci tvrde kako se nikada do sada nije toliko govorilo o Hrvatskoj u mađarskim medijima; plakati, prilozi u stručnim i dnevnim novinama, prilozi na televizijama - kako javnim tako i komercijalnim, na Internetu. Hrvatska je i dalje najtraženija inozemna destinacija kada su u pitanju ljetovanja i dulji boravci u inozemstvu, daleko ispred Grčke ove godine na drugom mjestu umjesto Italije. Mađarski mediji su izuzetno agresivno oglašavali Balaton kao op- timalnu destinaciju za svoje građane. U svim analizama rađene su usporedbe, gotovo jedino, s Hrvatskom. Hrvatska je posta- la u Mađarskoj sinonim za inozemstvo. S promocijom se i nije moglo više napraviti - broj dolazaka i noćenja limitirani su realnim životnim uvjetima u kojima žive mađarski građani. Istovremeno, Hrvatska je zaista postala skuplja destinacija od Balatona tako da smo izgu- bili dio turista koji su u Hrvatskoj tražili jeftini smještaj i jeftino ljetovanje, napose sloj mladih ljudi s nižim primanjima. Onima pak koji su željeli putovati avionima na ljetovanje, naravno jef- tino, nismo mogli ponuditi povoljnije programe od onih koje je nudio Tunis, Turska, Egipat, Grčka. Isto tako onima koji su željeli jeftine, a kvalitetne hotele također nismo imali što ponuditi - kako konkurirati turskim hotelima sa 4 i 5 zvjezdica, često all inclusive, kada su jeftiniji skupa sa prijevozom i to zrakoplovom, nego naši hoteli samo sa polupansionom i bez prijevoza? Ipak držimo kako, uvažavajući uvjete u kojima trenutačno žive mađarski građani, možemo biti zadovoljni. Mađari će se vratiti u Hrvatsku, vjerojatno još ne iduće godine, no za par godina svakako. Najveća nam je opasnost pomalo narušen image; u mađarskim medijima, ponekad i opravdano, govorilo se i o našim nedostacima, o kojima ćemo u narednim sezonama svakako morati povesti više računa. NIZOZEMSKA U prvih devet mjeseci ove godine u Hrvatskoj je boravilo 243. U odnosu na prošlu godinu povećanje dolazaka iznosi 9%, a noćenja 5%. U Istarskoj županiji, u kojoj ima najviše dobro uređenih kam- pova, boravilo je 51% nizozemskih turista koji su ostvarili čak 68% svih noćenja. U svim mjesecima osim u svibnju, kada kampisti polako putuju prema svojim ljetnim destinacijama i kolovozu, kada su cijene bo- ravka u kampovima dosta više nego u drugim periodima godine Istarska županija je bilježila povećanje broja gostiju i noćenja. Iako je Nizozemska bogata zemlja građani su jako osjetljivi na skokove cijena tako da smo u kolovozu imali 4,5% više gostiju koji su ostvarili nešto manje noćenja nego prošle godine. Sustavno ulaganje u promidžbu, u kombinaciji s odličnom auto cestom koja omogućava brz i lagan dolazak u sve dijelove Hrvatske, rezultiralo je znatno povećanom priljevu nizozemskih gostiju i u ostalim županijama. Prednjače Splitsko-dalmatinska, Zadarska i Ličko-senjska županija kao i grad Zagreb. U posezoni je Hrvatsku posjetilo 29% Nizozemaca više nego lani. Odlično su se prodavale bus ture, a avioni Croatia Airlinesa su bili popunjeni više nego prethodnih godina. Ove godine je u tisku i na različitim Internet stranicama, ug- lavnom kao rezultat organiziranih press tura, objavljeno jako puno pozitivnih članaka o različitim dijelovima Hrvatske. Ti članci ne promiču samo sunce i more već i aktivni odmor u wellness centrima, zdravstveni turizam, gastronomiju, ribolov što znatno doprinosi širenju percepcije Hrvatske kao raznolike destinacije u kojoj svaki gost za sebe može pronaći nešto zanimljivo,nešto što mu odgovara. Ove godine imamo razlog za dodatno zadovoljstvo s ovog tržišta jer ćemo do konca godine prijeći granicu od 2. NJEMAČKA Ostvarenja sa njemačkog tržišta za devet mjeseci kreću se približno na prošlogodišnjoj razini, kako u dolascima tako i u ostvarenim noćenjima. Iako smo na kraju lipnja i srpnja bilježili lagane zaostatke, ostvarila su se naša predviđanja dobrog mjeseca kolovoza kao i solidnog mjeseca rujna pa je za očekivati da će rezultati kada podaci budu potpuni, i na razini noćenja i na razini dolazaka, biti jednaki prošlogodišnjima. Treba međutim naglasiti da svi veliki TO uglavnom bilježe mi- nuse u bookingu. To se naročito odnosi na segment avio dolazaka i naleta na zračne luke Split i Dubrovnik. Upravo županije koje su najviše i vezane na avio programe, dakle Šibenska, Splitska i Dubrovačka, bilježe značajnije padove kako u dolascima tako www. Te pojave TO uglavnom objašnjavaju sljedećim razlozima: 1. Primjerice u Istri, iako je ukupni broj Nijemaca za devet mjeseci za 1% veći nego lani, u hotelima, a naročito u apartmanskim naseljima bilježe nešto slabije rezultate nego prošle godine. Gospodarska se situacija u Njemačkoj popravlja, standard ne pada pa će i ove godine Nijemci, najvjerojatnije budući da još nema točnih podataka osvojiti titulu svjetskih prvaka u puto- vanjima izvan granica svoje zemlje. Dakle, Nijemci imaju novaca, ali nisu spremni platiti nešto, za što procijene da nije adekvatno ponuđenoj cijeni, a osim toga u prilici su sve uspoređivati pa tek onda donijeti odluku. TUI Auto program na Kvarneru i u Istri u laganom je minusu. Ho- teli su popunjeni dobro dok se minus odnosi na booking u turističkim naseljima app u Istri. Avio program im je u laganom plusu i u naletima na Split i u naletima na Dubrovnik. Treba reći da se taj plus odnosi na manju bazu budući da su prijašnjih godina u avio programima bilježili velike minuse. Rezultat bi bio i bolji da od ponekih hotelijera nisu dali stop bookinga za cijeli srpanj i kolovoz. Ipak na kraju godine očekuju rezultat koji će biti u laganom minusu, a procjena našeg ureda je, budući da ne žele davati nikakve konkretne brojke, da će ostvariti između 60 i 70 tisuća dolazaka. ITS REWE GRUPA Auto program Auto programom su uglavnom zadovoljni. Za sada je u jednozna- menkastom plusu ca 7% i očekuju da će se taj trend nastaviti do kraja sezone što bi značilo realizaciju od ca 52. Zadovoljni su i bookingom u posezoni. Avio program Uglavnom bilježe negativne rezultate i nisu zadovoljni naletima na zračne luke Split i Dubrovnik. Split je u minusu ca 4% a reali- zirano je 13. MISIR Vrlo su zadovoljni bookingom u lipnju, srpnju i kolovozu. Pose- zona, naročito rujan, prodani su dobro. Prošlu su godinu zaključili sa ca 20. NECKERMANN Thomas Cook Auto program Booking je krenuo dobro početkom godine, no kasnije je pao u intenzitetu. U Istri se dobro prodaju hoteli dok naselja idu loše. Isto vrijedi i za Kvarner. Dobro se prodaje i Dalmacija, tako da ovim programom planiraju ostvariti lagani plus. Avio program U naletima na Split i Dubrovnik ništa se bitno nije promijenilo u odnosu na zadnje izvješće. Bilježe velike minuse koji se kreću čak do 50% u odnosu na prošlu godinu što znači da su naleti na DBV 60% u minusu, a realizacija 5. Proširili su program za 2008. Primjedba je i dalje povišenje cijena. Kvarner — također je u dvoznamenkastom plusu. Proširili su program dogodine. Dalmacija je također u dvoznamenkastom plusu, a o ukupnim brojkama TO se ne želi izjasniti. ID RIVA TOURS Booking je za 5% manji nego prošle godine. Predsezonski i pose- zonski booking je bio vrlo dobar, dok je podbacio onaj u punoj sezoni, posebno u segmentu hotelskog smještaja i krstarenja. Pro- daja vila i apartmana je bila nešto bolja. FTI-BIGXTRA Zadovoljni su ostvarenim rezultatima u protekloj sezoni, kako u segmentu auto programa u Istri, tako i avio programa u Dal- maciji. Bemex Reisen Booking je nešto lošiji od prošlogodišnjeg. Najbolje prodavane destinacije su Istra i Kvarner. Imaju vrlo dobar booking u pose- zoni s dosta grupnih aranžmana. Bemex jedini nudi i doček Nove godine u hotelima na Jadranu. Reisebüro Gusic Booking je nešto lošiji od prošlogodišnjeg. U glavnoj sezoni je booking podbacio, dok je posezonski vrlo dobar. Najbolje proda- vana destinacija je Istra. Reisebüro Tomic Booking je na razini prošlogodišnjeg. Posezonski grupni aranžmani u Dalmaciji su prodavani vrlo dobro. ALPETOUR Booking je nešto lošiji od prošlogodišnjeg. Imaju rast u segmentu kružnih putovanja, a pad u segmentu školskih grupa, što tumače povećanjem cijena u Hrvatskoj. Najbolje prodavane destinacije su Dalmacija i Istra. POLJSKA U devet mjeseci 2007. Broj noćenja povećao se za cca. Dvoznamenkasti rast dolazaka i noćenja poljskih turista malo tko je prognozirao, usprkos dobroj gospodarskoj situaciji u kojoj se nalazi poljsko gospodarstvo i osjetnim povećanjem životnog stan- darda. Dobrim rezultatima pridonosi i činjenica da je Hrvatska već godinama jedna od vodećih i najpopularnijih destinacija u Poljskoj, a što se tiče individualnih posjeta i odlazaka na godišnji odmor, Hrvatska je praktično bez konkurencije. Ove godine treba posebno istaknuti pozitivne trendove u predsezo- ni. U prvih pet mjeseci 2007. Hrvatsku je posjetilo 31. Usprkos dobrim pokazateljima u predsezoni i posezoni, najveći dio poljskih turista ipak je u Hrvatskoj boravio tijekom srpnja i kolovoza 61% ukupnih dolazaka i 71% ukupnih noćenja. Hrvatska je za poljske turiste prije svega odmorišna destinacija tijekom glavnih ljetnih mjeseci u prvih devet mjeseci 2007. Od ukupnog broja dolazaka i noćenja poljskih turista i noćenja u prvih devet mjeseci 2007. Najava stabilne gospodarske situacije za 2008. RUSIJA I UKRAJINA Porast turističkog prometa iz Rusije u prvih devet mjeseci 2007. Zaista, rusko emitivno turističko tržište s nešto manje od 150. Još prije pet godina kada smo najavljivali takve mogućnosti tržišta, mnogima se činilo da se radi o nere- alnim procjenama. Međutim, pokazalo se da su svi napori bili zaista pravilno usmjereni, što je dovelo do impozantnog rezul- tata. Ruski turisti koriste najkvalitetniji dio hrvatske turističke ponude koji se nalazi u hotelskom smještaju, a obilato koriste i ponudu vanpansiona i dodatnih programa. Mnogo je razloga zbog čega je postignuta tako uspješna turistička sezona s ovog tržišta prema Hrvatskoj. Svakako na prvo mjesto stavljamo izvanrednu strategiju promocije turističke ponude naše zemlje na ruskom emitivnom turističkom tržištu. Sve veći broj touroperatora koji se na ruskom emitivnom turističkom tržištu uključuje u poslovanje s našom zemljom, pokazao se bitnim u postizanju takvog rezultata. U početnom razdoblju poslova- nja s našom zemljom, prije 7-8 godina, na ruskom emitivnom turističkom tržištu bilo je nekoliko monopolista koji su brzo www. Rezultat tog malog bro- ja touroperatora je bio da su ionako velike cijene naših proiz- voda, uvećane maržom touroperatora, na tržištu za građane bile prilično velike te se Hrvaska dugo vremena smatrala skupom destinacijom. Uključivanjem sve većeg broja touroperatora u poslovanje s našom zemljom i većom konkurencijom koja je nastala na tržištu, cijene su postajale sve umjerenije, tako da danas one ne iskaču tako drastično kao što je to bio slučaj prije nekoliko godina. Ukrajina Riječ je o tržištu čije vrijeme tek dolazi i na koje se treba obratiti posebna pažnja. Povećanje turističkog prometa u broju dolazaka turista u Hrvatsku s ovog tržišta je u ovom trenutku čak 180%, a isto vrijedi i za noćenja. Ukrajina je država koja se, uz sve svoje političke nestabilnosti i previranja, dobro razvija čime se standard građana brzo i bitno podiže omogućujući sve veći broj putovanja i ljetovanja u ino- zemstvu. Iako touroperatorska baza u Ukrajini, barem kada je u pitanju naša zemlja, nije dobro razvijena, što je jedan od predu- vjeta za bolje poslovne rezultate, prisutan je i dosta kruti vizni sustav naše zemlje prema Ukrajini, što je dodatni problem. Ipak, Hrvatska ulazi u tu zemlju sa sve ozbiljnijom promocijom i sve kvalitetnijom turističkom ponudom koja je osnovni preduvjet boljih turističkih rezultata. Naša ponuda i njeni nositelji po- lako prepoznaju mogućnosti i kvalitetu potražnje koja postoji na tom tržištu. Vrlo dinamičan gospodar- ski razvoj, već sada evidentan u Ukrajini, stavit će turističku potražnju na ukrajinskom tržištu u prioritetne planove mnogih zemalja koje nude ljetni odmor i turistička putovanja. SKANDINAVIJA I BALTIK Turistički promet iz Skandinavije prema Hrvatskoj na očekivanom je prošlogodišnjem nivou uz manji pomak: +3% u dolascima i +1% u noćenjima. Dolasci I — IX 2007. Dolasci I — IX 2007. Indeks Skandinavija + Baltik 330. Pozicija Hrvatske na danskom i švedskom tržištu proizlazi prije svega iz vrlo bitne promjene: vrijeme ljetnih odmora pomiče se iz razdoblja lipanj-srpanj prema mjesecima srpanj-kolovoz. Danska pomiče završetak školskih praznika za tjedan dana, a u Švedskoj poduzeća odlučuju kontinuirano raditi i u tom smislu rasporediti godišnje odmore zaposlenih u dužem razdoblju. Takvom značajnom promjenom, sve veći broj danskih i švedskih turista na odmor odlazi u drugoj polovini srpnja i početkom ko- lovoza kada se susreće s najvišim cijenama na našoj obali, čime se i smanjuje prednost naše ponude u odnosu na konkurentske zemlje. U rujnu su indexi dolazaka u odnosu na rujan 2006. Iz navedenih podataka proizlazi da su pred i posezona u porastu, a da se problem javlja u glavnoj sezoni, uglavnom zbog navede- nog razloga. Daljnja analiza pokazuje da je do stagnacije došlo u segmentu individualaca koji u najvećem broju posjećuju naše kampove, što još jednom upućuje na obavezu procjene cjenovne konkurent- nosti. Dolazi i do pomicanja danskih i švedskih turista prema južnom dijelu naše obale: Hrvatska: -4% danskih i -1% švedskih dolazaka u odnosu na 2006. Danski dolasci Švedski dolasci Istra: -6% -11% Kvarner -9% -11% Zadar +9% +23% Šibenik -8% +14% Split: +22% -2% Dubrovnik -14% +12% Ostale skandinavske i baltičke zemlje ostvarile su znatno bolje rezultate od prethodne godine: - Finska bilježi porast broja dolazaka od +43% što je rezultat novih charter linija prema našim zračnim lukama. U cjelini promatrano, rezultati Skandinavije i Baltika su pozitivni iako su promjene u vremenskom korištenju godišnjih odmora utjecale na različitost kretanja u pojedinim zemljama. SLOVAČKA Rezultate turističke sezone za razdoblje siječanj - rujan 2007. Rast turista iz Slovačke zabilježen je i u rujnu ove godine: 18 % više registriranih dolazaka i 19% više noćenja u odnosu na prethodnu godinu. Na eventualno veći mogući po- rast u posezonskom razdoblju utjecalo je ne baš idealno vrijeme. Prema preliminarnim podacima slovačkih turoperatora u po- sezonskom razdoblju se očekuje povećanje broja turista za oko 15% u odnosu na sezonu 2006, ali slovačka klijentela se orijenti- ra uglavnom na destinacije s većom garancijom lijepog vremena - tj. Također je potrebno spomenuti snažnu medijsku kampanju Turske na slovačkom tržištu — na posezonski odmorišni boravak u njihovoj zemlji. Iako ovo još nisu konačni rezultati za sezonu 2007. Zabilježen je porast u dolascima i noćenjima cjelokupno, kao i u svim primorskim županijama. Tendenciju porasta imaju i organizirani i individualni turizam. U razdoblju od siječnja do kraja rujna 2007. Valja napomenuti da je ostvaren prosječan broj noćenja 6,6 dana. Iz dosad navedenih podataka proizlazi da je svaki 19. Kako je već bilo spomenuto, zabilježen je porast slovačkih tu- rista u svim primorskim županijama. Najveći porast turista iz www. Zatim slijedi Za- darska županija s porastom od 33% dolazaka i 35% realiziranih noćenja. Istarska županija je u odnosu na isto razdoblje u 2006. Porast je zabilježen i u Primorsko-goranskoj županiji s 21% više dolazaka i 21% više noćenja, kao i u Šibensko-kninskoj županiji s porastom od 22% više slovačkih turista i 27% više noćenja. Splitsko-dalmatinska županija predstavlja za slovačke turiste godinama tradicionalno najposjećeniju turističku destinaciju u Hrvatskoj. U razdoblju od siječnja do kraja rujna je boravak u Splitsko-dalmatinskoj županiji realiziralo 91. Rezultati ove sezone nadmašili su i sva očekivanja pretežne većine slovačkih turoperatora i putničkih agencija. Prema informaci- jama prodavatelja ove se godine znatno povećao interes klijentele za hotele više kategorije — sukladno sve boljem životnom stan- dardu stanovništva Republike Slovačke. Iz godine u godinu se povećava broj turista koji su zainteresirani za kvalitetnu turističku ponudu. Bez sumnje možemo konstatirati da je na slovačkom tržištu u protekloj sezoni pozitivnu ulogu odigrala promidžbena kampa- nja HTZ-a kao i daljnja intenzivna promocija Hrvatske putem posebnih prezentacija, reportaža sa studijskih putovanja novinara i sl. Slovački turisti u suštini dobro poznaju područje hrvatskog Jadrana. Točno znaju što traže i što će naći. Postoji realna pretpostavka s obzirom na prve rezultate da će u jakoj konkurenciji turističkih odmorišnih destinacija na malom slovačkom tržištu - Hrvatska već 8. Ostvareni rezultati ovogodišnje sezone sa slovačkog tržišta, unatoč činjenici da se radi o malom tržištu samo malo više od 5 mili- juna stanovnika , za hrvatski su turizam vrlo uspješni. SLOVENIJA Iako su predsezonski rezultati hrvatskog turizma na sloven- skom emitivnom tržištu, kada je za prvih šest mjeseci ostvareno povećanje od 25%, bili izvanredni, optimizam je bio suzdržan jer u ukupnom prometu njihov udio nije posebno značajan. Međutim, glavna sezona je potvrdila optimistična predviđanja da će ostvarenja u 2007. Nakon što su tradicionalno u srpnju Slovenci bili apsolutno najbrojniji gosti u Hrvatskoj sa 345. Ostvareno je, naime, 244. Ostvareni rezultati u rujnu su vrlo zadovoljavajući — na istom nivou kao i prošle godine, imajući u vidu da su vremenske prilike bile znatno slabije. Navedene činjenice utjecale su da je kumulativno za devet mjese- ci ostvareno povećanje u dolascima i noćenjima od 8%. U apso- lutnim brojkama radi se o povećanju od preko 70. Sada se može dati i sigurnija procjena ukupne turističke sezone. Realizirano će, sasvim sigurno, biti vrlo blizu 1. Po broju ostvarenih noćenja slov- enski gosti će značajno premašiti talijanske pa će zauzeti čvrstu drugu poziciju, odmah poslije njemačkih, po značenju za hrvat- ski turizam. Ove brojke govore same za sebe i nije im potreban komentar osim činjenice da slovenskom tržištu u narednom razdoblju treba posvetiti dodatnu pozornost, kako bi ovi rezultati i ubuduće os- tali na ovako visokom nivou. To u prvom redu znači dodatan iskorak u promociji i prisutnost hrvatskog turizma u Sloveniji jer i konkurencija pokušava oteti dio tog zanimljivog tržišta, a poznato je da svaki proizvod treba dodatno poduprijeti upravo kad je na nekom tržištu na vrhuncu, a to je sad slučaj sa hrvats- kim turističkim proizvodom u Sloveniji. Takav stav potvrđuje i činjenica da je i sadašnji rezultat posljedica jačeg angažmana cijelog turističkog sustava, koji bi, međutim, posebno od strane nekih regija, mogao biti još veći i još učinkovitiji. U odnosu na 2006. Zaragoza, Palma de Mallorca, itd što se vidi u ukupnom prosječnom povećanju u prvih 6 mjeseci: Prikaz porasta dolazaka i noćenja u 2007. Kumulativni podaci Odnosno po mjesecima: Prikaz porasta dolazaka i noćenja u 2007. Lipanj — kolovoz su imali relativno uravnotežen rast bazirani ug- lavnom na charter letovima turoperatora s unaprijed zakupljenim hotelskim kapacitetima. Tako se vidi izrazito povećanje dolazaka u Dubrovnik, Kvarner, Zagreb i Istru: U Dubrovačku županiju su uvedeni dodatni charter letovi te redov- ni letovi Clickair-a. Postotak povećanja u prvih 9 mjeseci je +49% 41. Skoro polovina dolazaka je ostvarena tijekom kolovoza u kojem je zabilježeno u- kupno 17. U rujnu su brojevi pokazali važnost direktnog leta: RUJAN 2007. Regis- triran je porast od +116% 3. U prvih 8 mjeseci bilježi se rast od +53% u dolascima 18. Zagreb i Istra U Zagrebačkoj županiji bilježi se rast od 24% kako u dolascima tako i u noćenjima s ukupno 7. U Istarskoj županiji se registrirao sličan porast od +32% u dolascima, tj. Zaključak Hrvatska se smatra avio destinacijom u Španjolskoj, budući da su do sada izrazita povećanja dolazaka izravno vezana na uvođenje i realiziranje charter letova turoperatora. Posezona bi trebala biti jednako dobra kao i proljeće budući da su neki turoperatori najavili charter letove za tzv. Smatramo da je oko 70% dolazaka iz Španjolske u organiziranim putovanjima i da će se taj omjer promijeniti uvođenjem direktnih redovnih letova u budućnosti. Isto tako mislimo da je potrebno uvesti raznolikost ponude kod organiziranih putovanja za Hrvatsku, kako bi se bolje iskoristili raspoloživi kapaciteti. ŠVICARSKA Stabilno švicarsko gospodarstvo i ove godine bilježi rekordne rezul- tate. Bruto domaći proizvod GDP u prvom polugodištu porastao je za 2,5%. Prema nedavno objavljenoj studiji Udruženja švicarskih putničkih agencija Schweizerische Reisebüroverbandt — SRV; www. Od prekomorskih zemalja najveći porast od 19 % očekuje se za Tajland, 15% povećanja prometa za SAD, 9% povećanja za Kinu itd. Ostvarena prodaja putem Interneta dosegla je 27% što u odnosu na 2005. Prema neslužbenim statističkim podacima Glavnog ureda za razdoblje siječanj—rujan, Hrvatska je sa švicarskog tržišta ostvarila 5% povećanja broja dolazaka i 4% povećanja broja noćenja. Vje- rujemo da bi konačna službena mogla biti za 2% bolja od sada dostupne Glavnom uredu, što je u skladu s našim planom za ovu godinu. Prema prikupljenim neslužbenim podacima, najviše Švicaraca pos- jetilo je Istarsku županiju, potom Primorsko-goransku, Šibensko- kninsku, Splitsko-dalmatinsku, Zadarsku, Dubrovačko-nere- tvansku, Ličko-senjsku, te grad Zagreb. Oko 30% individualaca dolazi u Hrvatsku vlastitim automobi- lom, pretežito u Istru i Kvarner, a oko 50% putuje zrakoplovom. Za dolazak u Splitsko-dalmatinsku i Dubrovačko-neretvan- sku županiju Švicarci pretežito koriste zrakoplov. Omjer orga- niziranog i individualnog prometa sa švicarskog tržišta kreće se na razini 30% prema 70% u korist individualnog, iako broj or- ganizatora putovanja koji prodaju Hrvatsku iz godine u godinu raste u 2005. Treba napome- nuti da se radi o manjim i srednjim TO. Na upit o stanju bookinga dobili smo samo odgovore koje navodi- mo u nastavku: Unique Travel — najveći specijalist za Hrvatsku. Prodaje najrazličitije programe za cijelu Hrvatsku. Nije zadovoljan ovogodišnjim rezultatima iako je povećao zaradu za 15% u odno- su na 2006. Najbolje je prodavao programe namijenjene gornjoj srednjoj klasi za naše pojmove bogati. Oko 10% programa prodao je za proljeće, 60% za ljeto, a 30% aranžmana prodali su za jesen rujan, listopad. Upozorava da su cijene u hotelima dosegle razinu koja nije u skladu s kvalitetom ponude, posebno u Dubrovniku i Hvaru. Mišljenja je da bi Hrvatska morala što prije izgraditi dovoljan broj kvalitetnih golf terena. Ocjenjuje da Hrvatska ima srednji potencijal rasta. TUI - Suisse u svojim programima predstavlja Hrvatsku kao manju destinaciju koja ima srednji potencijal rasta. U razdoblju za siječanj—rujan nisu ostvarili povećanje prometa u odnosu na 2006. Najbolje su se prodavali aranžmani gornjoj srednjoj klasi. Prodali su oko 40% paket aranžmana, a 60% putnika bookiralo je samo hotel. Prodaja po godišnjim dobima: 10% proljeće, 70% ljeto i 20% jesen. Opasnost vide u daljnjem povećanju cijena hoteli, najam ležaljki na plažama dosegao je visoke cijene. Njihovi se putnici tuže na prerano vrijeme polijetanja zrakoplova Croatia Airlines iz Splita, posebno za goste koji imaju transfer s otoka. Ocjenjuje Hrvatsku kao srednju destinaciju sa također srednjim potencijalom rasta. U razdoblju siječanj-rujan ostvarili su 10 % povećanja prometa. Najbolje su prodavali splitsku regiju, potom ujednačeno zadar- sku, šibensku i dubrovačku, a nešto slabije Istru i Kvarner. Namjera im je povećati ponudu za 2008. Veliki problem francuskog dijela Švicarske je nepostojanje linije Croatia Airlinesa iz Ženeve za Hrvatsku. Upozorava na porast cijena u hotelima posebno u Dubrovniku i na Hvaru. Hrvats- ka je prema njihovom mišljenju glavna destinacija s velikim po- tencijalom rasta. Ostvarili su porast prometa od 15% u odnosu na 2006. Prodali su 10% aranžmana u proljeće, 80% u ljeto i 10% u je- sen. Najbolje su prodavali splitsko-dalmatinsku regiju, Istru, šibensku regiju, zadarsku, Kvarner, a najlošije Dubrovnik. Novasol u svojoj ponudi ima kuće za odmor, vile i stanove u Istri i Kvarneru. Ostvarili su porast prodaje od 32% u odnosu na 2006. Dugoročno, Hrvatska ima veliki potencijal rasta, dok će se kratkoročno gledano taj rast zadržati na srednjoj razini. Najviše su se prodavali objekti namijenjeni srednjoj klasi: 80% prodano je za ljeto, a 20% za jesen. Studija udruge Švicarskih putničkih agencija predviđa za Hrvatsku porast prometa od 7% za 2007. Porast će u prvom redu ovisiti o poboljšanju kvalitete i raznovrs- nosti ponude i usluge u odnosu na cijene te o ljubaznosti i profe- sionalnosti djelatnika u destinaciji. VELIKA BRITANIJA I IRSKA Britansko tržište u 2007. Niskotarifni prijevoznici koji su zadnjih godina velikim turopera- torima oduzeli značajan dio tržišta i prouzročili integraciju ve- like četvorke i dalje jačaju, kupuju nove avione, proširuju mrežu destinacija i okvir poslovanja. Ryanair i Easyjet su u strukovnom tisku najavili da planiraju uvođenje paket aranžmana, tj. Hrvatska i dalje učvršćuje svoju poziciju kvalitetne destinacije s daljnjim porastom prometa na oba tržišta u 9-mjesečnom peri- odu 2007: Dolasci Noćenja Velika Britanija: 240. Dubrovnik i djelomično srednja Dalmacija imaju nešto smanjeni booking zbog ponovnog povećanja hotelskih cijena iznad tržišno prihvatljive razine u odnosu na slične destinacije. Turoperatori su zbog toga kasnije startali sa charter letovima kako bi izbjegli gubitak na praznim sjedištima. Značajan porast je i u kontinen- talnoj Hrvatskoj u segmentu kulturnog turizma, specijaliziranih programa turoperatora za eno-gastro i avanturističkih tura za lju- bitelje prirode, povijesne i umjetničke baštine. Broj letova i sjedišta diktira volumen prometa prema pojedinim destinacijama. U tom kontekstu za Hrvatsku sa britanskog tržišta do konca godine možemo očekivati nastavak dosadašnjeg porasta od +5% s obzirom na: a Značajan porast broja letova prema Hrvatskoj u svim kategori- jama b Povećan broj turoperatora, uglavnom kvalitetnih specijalista s programima za našu zemlju v i j e s t i i z p r e d s t a v n i š t a v a 28 HTZ GLASNIK www. Workshop u Münchenu uslijedio je 27. Nizozemska Uspješna promocija Hrvatske u Nizozemskoj Početkom srpnja u Veleposlanstvu RH u Den Haagu održao se radni sastanak hrvatskih gospodarstvenika koji borave i rade u Nizozemskoj. Takvi se sastanci održavaju dva puta godišnje i prigoda su da se gospodarstvenici još bolje upoznaju i osmisle zajedničke nastupe na nizozemskom tržištu. Workshop u Münchenu Workshop u Stuttgartu www. Dogovoreno je da se u izdanja uvrste i članci o ribolovu u Hrvatskoj, koja ima zapažene rezultate na međunarodnim natjecanjima, ali nažalost, za sada, natjecateljske uspjehe ne prate brojniji turistički dolasci inozemnih ribolovaca u Hrvatsku. Na trećem nacionalnom programu potkraj kolovoza prikazana je vrlo gledana TV serija Memories koja se snimala u Makarskoj i Dubrovniku. Četrdeset pet minuta emisije uzrokovalo je brojne upite i pozive u uredu predstavništva. Gledatelji su iskazali svoje pozitivne utiske o emisiji. Početkom rujna direktor predstavništva je s novinarom Michilom Van Damom, koji piše za dva re- nomirana moto-časopisa, boravio u Hrvatskoj kako bi napravili reportažu o Hrvatskoj kao odličnoj destinaciji za motoriste, a koji organizirano često borave u nama susjednim zemljama Europske unije. Posjetili su Krk, Pag, Zadar, Split, Hvar, Korčulu, Pelješac, Ston, Brač, Šibenik, Skradin, Plitvice, Fužine i Opatiju. Pažnju im je najviše privukla špilja Vrelo koja je odlično uređena, osvijetljena te je krase bogati špiljski ukrasi. Sredinom rujna direktor predstavništva je u Maastrichtu krugu poslovnih žena demonstrirao pripremu hrvatskih specijaliteta: dagnji na buzaru, rižota od plodova mora, punjenih liganja i dubrovačke rožate. Pošto su kušale naše specijalitete, sve su odlučile da će sljedeće godine posjetiti našu zemlju. Potkraj rujna u Eindhovenu u Muzeju DAF-ovih vozila, za 80 osoba, održana je prezentacija itinerara kojim će sljedeće godine u svibnju prolaziti Rally povijesnih automobila. Za rally se već prijavilo više od 30 posada. Posljednja dva mjeseca u nizozems- kom se tisku pojavilo dosta članaka i reportaža o Hrvatskoj. Svakako treba izdvojiti reportaže novinara Arjana Muldera čije je putovanje organiziralo predstavništvo HTZ u Amsterdamu u suradnji s Glavnim uredom. U jednoj reportaži obradio je manje zastupljene teme kao što je zdravstveni turizam, s posebnim os- vrtom na Varaždinske toplice i Naftalan; dok je u drugoj objav- ljenoj reportaži naglasak stavio na wellness ponudu na jadranskoj obali. U Dubrovniku se od 5. Većina nizozemskih kolega po prvi puta susrela s našom zemljom. Goste je u ime Hrvatske turističke zajednice pozdravio direktor Glavnog ureda Hrvatske turističke zajedice Niko Bulić. Na radnom dijelu skupa nazočne je pozdravio Manny Fontenl- Novoa, izvršni direktor Th omas Cook grupacije koji je govorio o novim trendovima u turizmu i polozaju Th omas Cook-a na turističkom tržištu. U stanci izmedu jutarnjih i popodnevnih izl- aganja HTZ i UHPA su organizirali workshop za domaće agen- cije i zainteresirane inozemne partnere. Novinar Paul de Waard, koji je već napisao tri vodiča o Hrvats- koj, posjetio je ured Hrvatske turističke zajednice u Nizozemskoj radi dogovora o pisanju četvrtog vodiča u kojem će biti govora o kontinentalnoj Hrvatskoj, koja je slabije zastupljena u turističkim vodičima što se mogu nabaviti u Nizozemskoj. Predstavništvo je posjetila i delegacija izdavačke kuće Publishing House koja je speci- jalizirana za izdavanje časopisa o ribolovu na rijekama i jezerima. Berba soli Milo Sršen, Igor Čupahin, Pave Župan Rusković, Niko Bulić na kongresu ANVR-a Novinar Michil Van Dam i direktor Predstavništva Hrvatske turističke zajednice u Nizozemskoj Igor Čupahin v i j e s t i i z p r e d s t a v n i š t a v a 30 HTZ GLASNIK www. Od predstavljanja održano je: Od 21. U tijeku su i pregovori s predsjednikom udruženja kampova Italije Federcampeggi započeti u Riminiju na sajmu kampiranja, a u cilju organiziranja workshopa za hrvatske kampove u 2008. U pripremi su i kul- turne prezentacije u suradnji s Konzulatom. Koncem lipnja u Zagrebu, Hrvatskom zagorju i Vukovaru bo- ravila je TV ekipa redakcije TG Parlamento predvođena voditelji- com Milenom Pagliaro. Snimljeno je više priloga koji su prika- zani koncem srpnja na programu državne televizije RAIUNO u sklopu emisije Europa. Pored snimanja lijepota i zanimljivosti Zagreba i okolice, obavljeni su intervjui s ministricom Vanjskih poslova i europskih integracija Kolindom Grabar Kitarović i državnim tajnikom za turizam Zdenkom Mičićem. Na koncertu održanom 13. Tradicionalna dubrovačka kontradanca oduševila je mnogobrojnu publiku koja Grupa Plazarius iz Dubrovnika u društvu voditeljice rimske ispostave HTZ-a Jelene Poklepović www. Razlog snimanja bio je kviz o Muzeju propalih veza u Gliptoteci. Japanski snimatelji su bili oduševljeni Zagrebom i njegovim ljepotama, a posebno ih je zaintrigirao grički top i njegov topnik. Gospodin Pollastrini je imao samo riječi pohvale za organizaciju, čime se prvenstveno bavila TZG Zagreb. Na hipodromu «Tor di Valle» u Rimu 22. » na kojem je sudjelovalo 11 mediteranskih i crnomorskih zemalja. Ovo je već drugi put da Hrvatska nastupa na tom turniru. Na ovogodišnjem rimskom turniru, u konkurenciji 11 natjecatelja, hrvatski športaš David Ljubić osvojio je treće mjesto. Na poziv talijanskih organi- zatora i Veleposlanstva RH u Italiji, Ispostava HTZ-a osigurala je promidžbeni turistički materijal koji je pobudio zanimanje među mnogobrojnom publikom. Održano studijsko putovanje turističkih djelatnika na Sardiniju Hrvatska turistička zajednica je organizirala je u razdoblju 1. Studijsko putovanje je obuhvatilo sjevernu Sardiniju, od Ol- bije i Smaragdne obale preko arhipelaga La Maddalena i Alghera do grada Arboree. Sudionici su imali priliku upoznati raznoliku sardinijsku turističku ponudu, prirodne parkove, hotelske struk- ture, golf igrališta, kampove, marine, fenomen difuznog hotela i vrlo jake ponude turističkih proizvoda seoski turizam, riblji turizam, pastirsku ponudu, interaktivni muzeji itd. U Algheru je bio organiziran radni sastanak s turističkim djelatnicima i pro- fesionalcima iz Sardinije tijekom kojeg su razmijenjena znanja i iskustva među sudionicima. U unutrašnjosti Sardinije u gradiću Santu Lussurgiu priređena je prezentacija difuznog hotela An- tica Dimora del Gruccione, te u blizini Oristana obilazak velikog privatno-javnog projekta Ala Birdi koji spaja konjički turizam s kvalitetnim smještajem. Slovenija Slovenski novinari na međunarodnom ljetnom karnevalu u Senju Grupa slovenskih novinara iz tiskanih medija, nacionalnog radija i lokalnih televizija TV Idea Murska Sobota, Radio Slo- venija, časopis Finance, Gorenjska televizija, revija Horizont boravila je na studijskom putovanju u kolovozu u organizaciji Hrvatske turističke zajednice u Senju te posjetila Međunarodni senjski ljetni karneval 9. Osim što su i sami sudjelovali u maskiranoj povorci s nekoliko tisuća sudionika, no- vinari su posjetili i Nacionalni park Sjeverni Velebit Velebitski botanički vrt, Zavižan i Krasno , Goli otok i Sv. Time je predstavnicima slovenskih medija na zanimljiv način predstav- ljen Senj i okolica sa svojom bogatom povijesnom, kulturnom i prirodnom baštinom. TV postaja RAIUNO je 28. Emisija je prikazala čari hrvatske obale, polučivši najveću gledanost u povijesti emisije 22% s 2. Direktor kanala RAIUNO je osobno poslao pismo zahvale rimskoj ispostavi za uspješnost suradnje. Na poziv «Promoresa», organizatora sajamskih manifestacija u Sardiniji, Ispostava HTZ-a u Rimu i TZŽ Zadarska nastu- pili su na regionalnom sajmu Sardegna in Banchina održanom u poznatom ljetovalištu Stintinu od 9. Pored sardinijskih izlagača nastupile su turističke zajednice Grčke i Poljske. Zanimanje lokalnog stanovništva i turista, kako talijan- skih i inozemnih, za Hrvatsku bilo je veliko. Kako većina tur- ista koja posjećuje Stintino potiče iz sjeverne Italije, Francuske i Španjolske najviše zanimanja je bilo za Istru, Kvarner i Zadarsku regiju. Uz organizacijsku podršku rimske ispostave hrvatska posada ostvarila je zanimljiva poznanstva i kontakte čime nam se ostvara mogućnost učlanjenja u međunarodnu udrugu «Circuito Mediterraneo della Vela Latina». Murterani su pozvali talijanske kolege da posjete Murter i nastupe na tradicionalnoj regati «Latinsko idro» zakazanoj za početak listopada. Predviđamo da će ove godine našu zemlju posjetiti više od 900 000 čeških turista. Unatoč nekim lošijim predviđanjima domaćeg tiska utemeljenim na promjenama navika i zahtje- va čeških turista, last minut destinacije nisu ugrozile položaj Iako je Slovenija mala zemlja s tek nešto više od 2. U slov- enskim je medijima tijekom srpnja i kolovoza objavljen velik broj priloga o Hrvatskoj kao uvijek privlačnoj turističkoj destinaciji. U tom su prilogu novinari u slici i riječi upoznali više od pola milijuna čitatelja s mogućnostima i prednostima ovogodišnjeg ljetnog odmora na hrvatskoj obali. U prilogu su predstavljene glavne turističke, kulturne, sportske i gastronomske destinacije po regijama Istri, Kvarneru i Dalmaciji, intervjui s direktorima županijskih turističkih zajednica, nove i već poznate mogućnosti putovanja nove autoceste, avionske, brodske, trajektne linije… , najpoznatiji hrvatski autokampovi i marine te mogućnosti za kupnju nekretnina na hrvatskoj obali. U turističkome mjesečniku Horizont redovno se objavljuju informativni članci o novostima s hrvatskog turističkog tržišta. U mjesečnoj publikaciji «Svet in ljudje» objavljeni su posebni prilozi o nekoliko hrvatskih turističkih destinacija. Na web portalu Avto-moto zveze Slovenije objavljen je oglas Hrvatske turističke zajednice u obliku bannera koji izravno povezuje s web stranicom HTZ-a na slovenskom jeziku. Slovenski tisak o Hrvatskoj Češki mediji o Hrvatskoj Studijsko putovanje novinara - Međunarodni ljetni karneval u Senju www. Intenzivna medijska kampanja za turističku sezonu 2007. Seriju je činilo 13 epizoda u trajanju od 5 minuta prikazana je od 31. Ove se godine od veljače do svibnja realiziralo osam studijskih putovanja na kojim je ukupno sudjelovalo 28 novinara. Ove su godine u sklopu studijskih putovanja bile uspješno zastupljene raznolike teme u velikom dijelu Hrvatske — novinari su posjetili Slavoniju Lidé a země , Gorski kotar, Istru, Cres i Zadarsku županiju IN Magazín , Plitvička jezera Riders digest , Lastovo Pravo , Kvarnerski karneval te otoke Hvar, Vis, Korčulu. Uz prezentaciju hrvatske turističke ponude, organizacija ovoga kon- gresa bila je ujedno i prigoda za skretanje pozornosti na Hrvatsku moćnih ljudi svjetskog turizma, jer SKAL okuplja vlasnike, di- rektore i vrh menadžmenta svih grana turističke industrije. Račić se na konferenciji osvrnuo i na ovogodišnje turističke rezultate te posebno naglasio važnost Mađarske kao emitivnog tržišta za Hrvatsku. Budući da se konačna odluka o mjestu održavanja kongresa svjetskog Skala donosi ove jeseni u Antalyji u Turskoj, Račić je obećao podršku mađarskom Skal klubu. SKAL klub inače okuplja predstavnike svih grana turističke industrije. Os- novan je 1932. U Hrvatskoj, uz Hrvatski savez, SKAL klubovi djeluju u Zagrebu i Dubrovniku. Dodatak u cijelosti uređuje predstavništvo Hrvatske turističke za- o Hrvatskoj, a samo je u lipnju vrijednost članaka procijenjena na oko 600. Najslušanija radiopostaja u Češkoj, Radio Impuls, u razdoblju svibanj-srpanj svakodnevno je emitirala turističke i aktualne informacije o Hrvatskoj. Tijekom godine održano je neko- liko posebnih prezentacija — prezentacija Zadarske županije u sklopu sajam REGIONTOUR Brno, prezentacija grada Pule u trgovačkom centru u Pragu, prezentacija grada Šibenika u hotelu Ambassador Prag. Na konferenciji su nazočili čelnici svjetskog Skal kluba na čelu sa dopredsjednicom Hulyaom Aslantas, gener- alnim tajnikom Jimom Powerom i izvršnim direktorom Nikicom Račićem. Također su bili nazočni i mađarski turistički čelnici; predsjednik i direktor mađarske turističke zajednice, predsjednici mađarske udruge hotelijera i putničkih agencija, zatim predsjed- nici austrijskog, irskog, njemačkog i turskog Skal kluba, hrvatska konzulica Carmen Floršić i voditelj ureda Hrvatske turističke za- jednice u Mađarskoj Marin Skenderović te brojni mađarski novi- nari i članovi mađarskog Skal kluba. Direktor Hrvatskog kongresnog i insentivnog ureda Nikica Račić u svom je nastupu govorio o značenju održavanja svjetskog kongresa i o hrvatskim iskustvima budući da je Hrvatska bila domaćin kongresa 2005. Organizaciju kongresa Zagreb je dobio na Svjetskom SKAL kongresu održanom 2001. Podjednako visok interes zabilježen je kod individualnih putnika kao i kod slovačkih tur- ista koji su se koristili uslugama putničkih agencija. Pouzdano to potvrđuje činjenicu da se predstavništvo HTZ-a u Slovačkoj u zadnjih nekoliko godina utisnulo u svijest javnosti kao osnovna baza podataka za sve informacije u svezi s hrvatskim turizmom. U prethodnim se mjesecima predstavništvo orijentiralo na in- formiranje javnosti ne samo putem slovačkih medija već i iz- ravno. Izložba je otvorena u spomenutom muzeju u lipnju prigodom Dana državnosti, a trajala je čak do kraja kolovoza. Mani- festacija je naišla na vrlo dobar odziv. Uz prekrasne opise njihova doživljaja Hrvatske i brojne praktične informacije, objavljena je i najnovija autokarta Hrvatske. Nak- lada ovog dodatka je 270. Autor teksta, od svih otočića u Europi, navedeni je otok izabrao kao najprivlačniji u Europi. SlovaËka Popularnost Hrvatske na slovačkom tržištu ne jenjava Prethodno razdoblje glavne turističke sezone u radu predstavništva već tradicionalno karakteriziraju aktivnosti usmjerene poglavito na kontakt s medijima. U ovom je razdoblju u uredu predstavništva zabilježen velik interes javnosti za informacije o Hrvatskoj i za promotivne materijale brojnih hrvatskih odredišta. Ovogodišnji velik interes javnosti indirektno dokumentiraju i dosadašnji re- Slovački tisak o Hrvatskoj v i j e s t i i z p r e d s t a v n i š t a v a 36 HTZ GLASNIK www. Od velikog mnoštva realiziranih reportaža možemo spomenuti bar nekoliko. Rezultat je bio neočekivano velik broj gledatelja spomenute televizije koji su posjetili ured predstavništva. Materijal s grupnog studijskog putovanja slovačkih novinara krajem lipnja ove godine u srednjoj Dalmaciji koristio se za reportaže, koje su se postupno emitirale u medijima krajem lipnja, u srpnju i kolovozu ove godine. Opsežne je reportaže emitirao Radio Slovačka I. Spomenute su reportaže naišle na veći odziv od očekivanog i sve se to očitovalo u posjećenosti ureda predstavništva kao i u upitima klijenata iz cijele Slovačke. Krajem srpnja hrvatska je turistička ponuda dobila pros- tor i na televiziji Markíza najgledanijoj TV u Slovačkoj u emisiji o sezoni 2007. Reportaže o Hrvatskoj nisu bile samo rezultat studijskih putovan- ja novinara već i agenata. Časopis Cestovateľ je u prethodnom razdoblju objavljivao i pojedine informacije iz redovnog Newslettra Hrvatske turističke zajednice. U kolovozu ove godine su, osim već spomenutih, objavljene i reportaže koje su nastale kao rezultat studijskih putovanja u or- ganizaciji Hrvatske turističke zajednice prethodnih godina — kao npr. Sve navedeno pred- stavlja samo dio predstavljanja Hrvatske na slovačkom tržištu. Može se pak zaključiti da je medijska prezentacija hrvatskog tur- izma u velikoj mjeri pridonijela dosad ostvarenim izvanredno pozitivnim rezultatima sa slovačkog tržišta u sezoni 2007. Velika Britanija Hrvatska turistička ponuda predstavljena u svim britans- kim medijima Slijedom grupnog studijskog putovanja britanskih novinara početkom sezone na Kvarner i u Istru te boravka na otoku Cresu objavljene su dvije reportaže. Čitaocima preporuča da za boravka u regiji neizostavno posjete Pulu, Poreč i Opatiju. Wildlife BBC Magazine, specijalizirani mjesečnik za ekologiju u kojem novinarka Jini Reddy, koja je proljetos bila na studijskom putovanju na Kvarneru, donosi reportažu o Belom na otoku Cresu. Posjetiocima sugerira regionalne itinerere koje ne smiju propusti- ti u Istri, Kvarneru, Dalmaciji, otocima i kontinentalnoj Hrvats- koj. Uvodna stranica ilustrirana je velikom slikom Plitvica. Robi McKelvie inače je i pisac vodiča o Hrvatskoj i do sada je objavio nekoliko knjiga: Insight Croatia, Globetrotter Croatia, Berlitz Croatia, a trenutačno surađuje na novim izdanjima Bradt Croatia i Bradt Dubrovnik. Travel Trade Gazette TTG, strukovni tjednik za agente, dono- si reportažu novinara Howarda Carra o novim destinacijama s imenima mjesta koja Englezi teško izgovaraju. Howard Carr, ve- liki poznavalac Hrvatske, u više navrata boravio je na Kvarneru, pa je otok Krk izabrao kao najdraži i ilustrirao krasnom slikom panorame grada Krka. U udarnom vikend ter- minu, nedjeljom u 21 sat, gledalo ju je rekordnih 7,5 milijuna britanskih gledatelja. Uz osebujan opušten pristup i uvijek s os- mjehom, u Hrvatskoj je posjetio Split, Stari Grad na Hvaru i Dubrovnik te razgovarao o svim temama s domaćim ljudima koji su ga ugostili i na vedar i ugodan način prikazali gledaocima kako se spravljaju tradicionalna dalmatinska jela. Većina turoperatora objavila je brošure za iduću sezonu i već sada imaju vrlo intenzivne kampanje za rani buking, nudeći razne popuste i pogodnosti gostima koji već sada razmišljaju o odmoru za iduću godinu. Njih slijede i specijalisti turoperatori kao Hol- iday Options, koji je upravo najavio izlazak nove brošure pod naslovom Adriatic 2008. Radi se o jednom od najvećih europskih sajmova na otvorenom, čije se 34. Na sajmu je sudjelovalo 750 međunarodnih izlagača, a posjetilo ga je više od 100. Hrvatski paviljon organiziran je na 300 m2 gdje je, uz uobičajeni turistički nastup HTZ-a, Hrvatska gospodarska komora nastupila s izložbom «Be CROative». S hrvatske strane nazočili su Niko Bulić, direktor Glavnog ureda HTZ-a, Marina Tomas-Bil- let, direktorica HTZ-a u Francuskoj, Andrej Plenković, ministar savjetnik te Pero Kovač, savjetnik za gospodarstvo Veleposlanstva RH u Francuskoj, Milica Rakuša Matulaš — direktorica odjela za trgovinu u Hrvatskoj gospodarskoj komori te brojni drugi gosti i izlagači. Istog dana hrvatska delegacija bila je primljena u gradskoj vijećnici La Rochella na kojoj se za tu prigodu vijorila hrvatska zastava. Hrvatska u francuskim medijima Hvar - svjetska hit destinacija Na prvom programu vodeće francuske nacionalne televizije TF1, 11. Tema emisije bila su ekskluzivna ljetovališta u svijetu, od Miamija do Saint-Tropeza, preko Hrvatske, s posebnim osvrtom na Hvar. Hrvatska je pri- kazana kao jedno od vodećih svjetskih turističkih odredišta. Ona je u očima Francuza autentična destinacija s iznimno bogatom i atraktivnom turističkom ponudom; Hrvatska privlači goste čiji se kriteriji uklapaju u nove trendove potrošača, a temelje se na izvornim karakteristikama destinacije. Hvar ima apsolutno sve osobine koje odlikuju najprestižnija svjetska hit-odredišta. Kao primjer uspješne hrvatsko-francuske suradnje citiralo se partner- stvo tvrtke Sunčani Hvar koja pod vodstvom grupe Orco provodi viziju njihova iznimno uspješnog predsjednika Jean-Françoisa Otta. Tiskovna konferencija povodom svečanog otvorenja sajma nautike Hrvatski paviljon Svečano otvorenje sajma www. U tisku je i u razdoblju srpanj-kolovoz objavljen veći broj pozi- tivnih i reprezentativnih reportaža o turističkoj ponudi Hrvatske. Posebno su važni članci objavljeni u najtiražnijim i najutjecajni- jim listovima Expressen i Aftonbladet o Kvarneru, Istri, vinima Dalmacije, plažama i slično. Predstavništvo Hrvatske turističke zajednice u Skandinaviji uređuje nove urede. Nakon šest godina djelovanja u prostoru koji je postao neodgovarajući, predstavništvo uređuje nove urede koji će biti reprezentativniji, i to na istoj, dosadašnjoj adresi. U srpnju je predstavništvo imalo intenzivnu komunikaciju s turoperatorima Danske i Švedske vezano za problem poslovnih dozvola predstavnika stranih turoperatora. Vrlo su oštre prim- jedbe dane na postupak odobravanja dozvola, i to prije svega na složenost i dužinu čekanja. Naime, pojedini skandinavski turoperatori podnijeli su zahtjev za izdavanje poslovnih doz- vola na proljeće. Do ljeta nikakvo rješenje nisu zaprimili, a njihovi su predstavnici prilikom kontrole kažnjeni novčano zbog neposjedovanja poslovne dozvole. Početkom listopada održane su i vrlo posjećene poslovne radionice u Estoniji, Lat- viji i Litvi. Više od 11 hrvatskih agencija i hotelijera imalo je priliku susreti se i razgovarati sa više od 60 turističkih agenata zemalja Baltika. Velik interes i odlična posjećenost proizlazi iz činjenice da je Hrvatska kao turistička destinacija sve popu- larnija. ©vicarska Švicarski agenti pozicionirali Hrvatsku na treće mjesto u Eu- ropi po potencijalu rasta prometa u 2007. Prema ekonomskoj studiji Udruženja švicarskih putničkih agencija Schweizerische Reisebüro Verband- SRV i Odjela za ekonomska istraživanja švicarske banke Credit Suisse, švicarski agenti ocijenili su potencijal rasta turističkog prometa u svi- jetu za 2007. U Europi, u kojoj se za sezonu 2007. Studija je u cijelosti objavljena na internetskim stranicama Udruženja švicarskih putničkih agencija www. O rezul- tatima studije objavljeni su članci u svim važnim dnevnim Neue Zürcher Zeitung, Neuer Luzerner Zeitung, Tagblatt, Tages Anzeiger itd. U svrhu što bolje pripreme turističke 2008. Tema sastanka bila je koordinacija zajedničkih marketinških aktivnosti za 2008. Na desetoj Nacionalnoj smotri švicarske tradicijske glazbe 9. Manifestaciju je uživo pratila i nacionalna švicarska televizija. Tijekom ljetnih mjeseci su objavljene brojne reportaže o Hrvatskoj, pa izdvajamo sljedeće: Suveniri Hrvatske turističke zajednice Švicarski tisak o Hrvatskoj www. Tekst opisuje ljepote Dal- macije od Trogira do Dubrovnika. Članak je objavljen u časopisu Sonntagsblick, s nakladom od 272. Članak je objavljen u časopisu Das Einfamilienhaus, s nakladom od 23. Članak je objavljen u časopisu Tages Anzeiger s nakladom od 225. Također, u razdoblju od srpnja do rujna Hrvatska je kao turistička destinacija bila zastupljena u svim važnijim švicarskim medijima. Članak je objavljen u časopisu Aargauer Zeitung, s nakladom od 104. Besplatni tekst o Hrvatskoj u jubilarnom broju Schweizer Touristika u povodu 25. Samo su rijetki dobili prigodu napisati članak za taj jubilarni broj. Objavljeni su tekstovi direktora CEO najvećih švicarskih turoperatora, hotelskih lanaca, turističko-ugostiteljskih škola, aerodroma, predsjednika Udruženje švicarskih putničkih agencija, a od stranih nacionalnih turističkih predstavništava objavljeni su tekstovi NTO Austrije, Njemačke, Španjolske, Turske i Hrvatske. KRONEN ZEITUNG WIEN 22. Tekst pod nazivom» «Goldenes Horn und weisser Marmor» govori o Splitu i Braču, opisuje nji- hove ljepote, fascinantnu arhitekturu i nadasve iznimnu gostolju- bivost. ROLLER JOURNAL u srpnju 2007. Novinar piše o Rovinju, Cresu, Valunu, Šilu i Rabu. Tekst pod nazivom «LIEBE AUF DEN ZWEITEN BLICK» opisuje Split, obrazlaže zašto je to najljepši grad na svijetu; uz Split opisuje i Hvar. KULTUR u srpnju 2007. Reportaža govori o Istri, daje poseban osvrt na Pulu, kao i na mogućnosti za ronjenje. YACHT REVUE u kolovozu 2007. FREIE FAHRT u kolovozu 2007. Reportaža je tiskana u 382. Austrija Hrvatska i dalje omiljena turistička destinacija austrijskih medija U medijima je objavljeno oko 328 članaka, vijesti i reportaža ob- javljenih 535 puta. Najvažnije, promidžbeno i vrijednosno, bilo je: Članak novinara Wernera Rosenbergera pod naslovom «WENN DER SEELE FLÜGEL WACHSEN» objavljen 1. Novinar piše o predivnim turističkim biserima, Spli- tu i Hvaru. Bitno je istaknuti da je članak napisan i objavljen nakon posjeta najutjecajnijih austrijskih novinara Dalmaciji, da- kle poslije studijskog putovanja koje je Hrvatska turistička zajed- nica organizirala u suradnji s TZ Splitsko-dalmatinske županije. KRONEN ZEITUNG Wien objavio je 1. Reportaža pod naslovom «ALS ÖSTERREICH NOCH EINE RIVIERA HATTE» opisuje Opatiju, s posebnim osvrtom na ljepotu parkova, arhitekturu i bogatu povijest. KLEINE ZEITUNG ENNSTAL 5. Tekst pod nazivom «DAS IST HVA- RER LUXUS» donosi priču o Hvaru, ističe njegovu turističku i hotelsku ponudu. Članak novinara ROBERTA HAIDINGERA pod nazivom «ZU DEN DREI HIRSCHEN» objavljen je 7. KARLA na dvije stranice, a tiskan je u 132. Članak naziva «KÜSTE DER TAUSEND INSELN» opisuje otoke Rab i Krk, s posebnim os- vrtom na Košljun, M. GENUSS MAGAZIN u srpnju 2007. Tekst pod nazivom «ISTRIEN DIE PERLE Austrijski tisak o Hrvatskoj www. Tekst pod naslovom «BADELATSCHEN UND BERG- SCHUHE» opisuje Makarsku rivijeru, Tučepe i Biokovo. SÜD-OST JOURNAL SÜD objavljuje 29. Tekst je objavljen na dvije stranice i tiskan je u 298. Novinar opisuje Trogir, njegovu povijest, ljubaznost mještana te gastronomsku ponudu. OÖ NACHRICHTEN objavio je 1. Magazin MAXIMA objavljuje u rujnu 2007. Tekst pod naslovom «SPLIT IST CHIQUE» na os- Opisuje Kvarner s posebnim osvrtom na Lošinj, Krk, Cres, Rab te uvijek šarmantnu Opatijsku rivijeru. Magazin WOMAN objavljuje 3. Tekst pod nazivom «LUXUS AUF DER LAVENDELINSEL» donosi priču o Hvaru, njegovoj hotelskoj ponudi; Splitu, ističe i novootvoreni hotel Le Meridien. SALZBURGER NACHRICHTEN objavljuje 4. Tekst na dvije stranice tiskan je u 135. Novinarka opisuje Split, a posebno je fascinirana Di- oklecijanovom palačom. KLEINE ZEITUNG ENNSTAL 15. Tekst je objavljen na jednoj stranici u impresivnoj tiraži od 1. Novinar opisuje Istru i njezinu iznimnu gastronomsku ponudu. Magazin BESSER WOHNEN objavljuje u kolovozu 2007. Tekst pod naslovom «ZWISCHEN SONNE, STEIN UND MEER» opisuje Dalmaciju s osvrtom na Split, Hvar, Brač i Makarsku rivijeru. U tekstu pod nazivom «AUF DER LIEBLING- SROUTE DURCH KROATIEN» novinarka opisuje Hrvatsku kao iznimnu zemlju s nevjerojatnim prirodnim ljepotama. Ostvareni rezultati u Hrvatskoj su i dalje više nego dobri. S austrijskim željeznicama realiziran je projekt predstavljanja Is- tre tijekom vožnje vlakom po Austriji. Navedena angažiranost izazvala je veliku i pozitivnu medijsku pažnju i turističku promidžbu za Hrvatsku u austrijskim novinama. Prezentirana je nova web stranica udruženja u kojoj Hrvatska ima znatnu ulogu. Nakon sustavne višegodišnje obrade diplomatskih zbo- rova pri Kraljevini Belgiji, Europskoj uniji i NATO-u i eurobi- rokrata; organiziranja pet Hrvatskih večeri na svakoj je nazočilo od 350 do 430 sudionika ; organiziranja hrvatskog štanda na Danu Europe već pet godina, od čega posljednje tri godine i do- datnog štanda s Frankofonijom, u suradnji s Misijom Republike Hrvatske pri EU od 10 do 15. Naravno 95% navedenih putnika iz Bruxellesa nedostaje u »našim« statistikama jer nisu nositelji bel- gijskih putnih isprava. Luka Gruž u Dubrovniku će 2008. Spomenuti brod ima 100 kabina i može primiti 220 putnika, glede opreme i sadržaja na brodu. Izgrađen je na belgijskim navozima, a kršten je i porinut u luci u Bruxellesu. Kapetan broda je gospodin Ivica Dabelić, a gotovo svi časnici hrvatski su pomorci. U dogovoru i suradnji s agencijom «VOYAGES COPINE» iz Namura organizirano je inauguralno putovanje iz Belgije za 192 uglednika i gospodarstvenika iz belgijske federalne jedinice Va- lonije, od 27. Za to inauguralno putovanje iz Belgije dogovoreno je s TZŽ Šibensko - kninske; TZŽ Splitsko - dalmatinske i TZŽ Dubrovačko - neretvanske te TZ grada Šibenika, Trogira, Hvara, Splita, Visa, Korčule i Dubrovnika organiziranje koktela dobrodošlice. Agencija «CROISI EUROPE» svake godine u luci u Bruxellesu na svoja dva broda organizira najveći i sigurno najelegantniji Salon kružnih putovanja u Belgiji. Dogovoreno je da je ove go- dine zemlja partner Hrvatska. Rusija Potvrđena popularnost Hrvatske u Rusiji i Ukrajini U srpnju i kolovozu 2007. Dnevno je u uredu predstavništva u Moskvi bilo zabilježeno i više od 200 telefonskih poziva i isto toliko upita e-poštom, kojima su se potencijalni turisti zanimali kako i gdje odmarati u Hrvatskoj. Pažnja u informiranju potencijalnih tur- ista bila je posvećena i tržištu Ukrajine. Odličan interes ruskih i ukrajinskih turista svakako je rezultat odlične promidžbe Predstavništva Hrvatske turističke zajednice u Rusiji i Glavnog ureda Hrvatske turističke zajednice na ruskom i ukrajinskom tržištu. Stoga dajemo pregled gdje su se sve održala predavanja i edukacije agenata o turističkoj ponudi naše zemlje, za što smatramo da je bilo presudno u dobroj pripremi turističke 2007. Perm, Ufa, Celjabinsk 25. Rostov na Donu 7. Najprije je u svibnju na području Istre i sjeverne Dalmacije boravila grupa od šest novinara, koji su se uvjerili u sve ljepote tih turističkih destinacija. Nakon toga, potkraj mjese- ca lipnja, u Hrvatsku je stigla grupa novinara što je boravila u kontinentalnom dijelu Hrvatske, uključujući grad Zagreb i Is- tru. Na studijskom su putovanju boravili sedam dana, a rezultati su brojne objavljene reportaže i zapisi o turističkoj ponudi Hrvatske. Rujan je za predstavništvo u Moskvi značio razdoblje kada se vrlo intenzivno počelo s pripremama za iduću turističku se- zonu u Hrvatskoj na ruskom i ukrajinskom tržištu. U suradnji s Glavnim uredom izradili su se brojni planovi za promotivnu aktivnost za sljedeću sezonu. Tako je već za listopad planirana serija work shopova u pet gradova i regija u Hrvatskoj. Tada će u našu zemlju doći nekoliko ruskih i ukrajinskih turoperatora u želji da prošire poslovanje. Cilj je dolaska upoznavanje nekoliko među njima i novih organizatora putovanja na našem tržištu s novim proizvodima na turističkoj karti Hrvatske i uspostavl- janje kontakata s predstavnicima hotela, hotelskih kompleksa, turističkih agencija i ostalih nositelja turističke ponude, s ko- jima pojedini turoperatori još ne rade ili rade u nedovoljnom obimu poslova. Naravno, napravljeni su brojni drugi planovi o promotivnim aktivnostima za sljedeću turističku sezonu, koji će se potvrditi u Cavtatu na Danima hrvatskog turizma na sastan- cima s Glavnim uredom Hrvatske turističke zajednice. Španjolska Ljetni mjeseci u znaku hrvatskog turizma Iako je u ljetnim mjesecima aktivnost predstavništva bila ug- lavnom usmjerena na pružanje informacija posjetiteljima i slanje promotivnog materijala, u pripremi su već bila i studijska put- ovanja za jesen. U medijima su se nizale reportaže o Hrvatskoj, rezultati realiziranih studijskih putovanja novinara u proljetnim mjesecima. Brojne reportaže o Hrvatskoj ispunile su španjolske tiskovine i u kolovozu. U rujnu su ostva- rena tri tematska studijska putovanja španjolskih novinara u Hrvatsku, i to gastronomska tura po Zagrebu i Istri, nacionalni parkovi Hrvatske: Risnjak, Sjeverni Velebit i Plitvice te putovanje po srednjoj Dalmaciji. Zaključno možemo reći da je sezona što se tiče španjolskog tržišta bilo vrlo uspješna. Aviokompanija Clickair vrlo je zadovoljna prodajom na novoj redovnoj zračnoj liniji na ruti Barcelona — Dubrovnik tijekom sezone i ostvarenim rezultatima te najavljuje održavanje linije u 2008. Predstavništvo je u suradnji s Glavnim uredom 18. U jesenjim mjesecima predstavništvo će svoje aktivnosti usmjer- iti na izradu Programa rada za 2008. Osim toga u stude- nom će Hrvatska prvi put nastupiti na sajmu INTUR koji će se održati od 22. Posjet španjolske princeze Dubrovniku i z r a d a g l a v n o g u r e d a 48 HTZ GLASNIK www. Navedeni je projekt samo jedna od zajedničkih aktivnosti koje su KUH i HTZ pokrenuli za promidžbu hrvatske ponude kampinga. Novi kamping portal ostaje na staroj web adresi www. Tijekom višemjesečnog rada tima HUH-a osmišljen je potpuno novi portal s ciljem da kamping gost na jednome mjestu može dobiti ne samo informacije o kampovima nego potpunu in- formaciju koja mu je potrebna ili bar sažeti prikaz onoga što treba, a onda detalje potražiti preko dodatnih linkova na stranici. Cjelovitu informaciju o hrvatskim kampovima gost može dobiti jednostavnim rješenjem pretraživanja. Po regijama, po odredištu, po kategoriji ili po vrsti može se pretražiti više od 180 kampova u Hrvatskoj, a detaljna se pretraga obavlja preko 16 detaljnih karakteristika. Bitna novost za goste je i to što je prvi put na webu objavljen popis svih depoa i kamp-servisa koji su članovi novoosnovane sekcije pri KUH-u. U tom se dijelu gost može detaljno informirati i o vremenu, kakvoći mora i sl. Portal je napravljen u šest jezičnih inačica uz hrvatski, tu su engleski, njemački, talijanski, nizozemski i slovenski te su time pokrivena trenutačna najvažnija kamping tržišta za naše kampove. Portal će se obogatiti popisom kamping sajmova u Europi, anke- tom gdje će korisnici ocjenjivati usluge i kvalitetu kampova, bit će i mala nagradna igra te ostale novosti. U pripremi je i poseban dio — poslovni dio stranica koji je namijenjen samo članovima za sve interne informacije, općenite novosti i novosti o zakonskoj problematici i tumačenjima, statistike, upute i sl. Portal je dizajnirala, razvila i izradila CMS tvrtka INFOSIT iz Poreča koja se profesionalno bavi razvojem internetskih aplikacija i težište im je na turističkoj industriji. Osim toga, u sklopu središnjeg portala Hrvatske turističke za- jednice www. Mini site sadrži popis svih kampova u Hrvatskoj s mogućnošću pretraživanja po karakter- istikama, kategoriji, regiji, odredištu i nazivu. Mini site sadrži i korisne informacije o kampingu, vremenskoj prognozi, ima cestovnu kartu Hrvatske, konverter valuta i popis turističkih linkova. Osim toga posjetiteljima nudi i mogućnost pregledavan- ja pozadina, e-razglednica, video i audiomaterijala, fotogaleriju i slično. Potpisan Ugovor za izradu strateškog marketing plana hrvatskog turizma 2008. Na temelju provedenog javnog nadmetanja za izradu Strateškog marketinškog plana hrvatskog turizma za razdoblje 2008. Odabrana zajednička ponuda tvrtki THR International iz Barcelone te Horwath Con- sultinga iz Zagreba u iznosu 2. Javno potpisivanje ugovora za Strateški marketinški plan hrvatsk- og turizma za razdoblje 2008. U ime naručitelja Ugovor je potpisao direktor Glavnog ureda Hrvatske turističke zajednice, Niko Bulić, a u ime izvođača di- rektor tvrtke THR, Eulogio Bordas. Niko Bulić, Josipa Cvelić-Bonifačić i Adriano Palman i z r a d a g l a v n o g u r e d a 50 HTZ GLASNIK www. Plan će pružiti jasnu ocjenu međunarodnog turističkog okružja u kojem mora djelova- ti Hrvatska, uz kvalitativne i kvantitativne argumente, koji objašnjavaju međunarodno relevantne standarde u skladu sa su- vremenom metodologijom. Glavni cilj Hrvatske turističke zajednice je sudjelovati u dugoročnom razvoju turističkog sektora potvrđujući zemlju kao kvalitetnu destinaciju koja svojim gostima nudi iskustva što ih ispunjavaju zadovoljstvom. Strateški ciljevi hrvatskog turizma su: 1. Obnova, zaštita i potpunije vrednovanje hrvatskih turističkih potencijala, 2. Utvrđivanje novog identiteta hrvatskog turizma i pozicioni- ranje Hrvatske kao jedne od vodećih turističkih zemalja na Med- iteranu, 3. Kvalitetni turizam u suglasju s održivim razvojem. Svrha Strateškog marketinškog plana hrvatskog turizma 2008. Ključni zadaci Strateškog marketinškog plana hrvatskog turizma 2008. Eulogio Bordas i Niko Bulić potpisali su Ugovor za izradu SMPHT 2008. Na dnevnom redu bilo je prihvaćanje zapisnika s 19. Na samom početku sjednice predsjednik Hrvatske turističke zajednice Božidar Kalmeta još je jednom iskoristio prigodu i u povodu Svjetskog dana turizma čestitao svim djelatnicima, a posebno djelatnicama u turizmu još jednu uspješnu turističku sezonu. Istaknuo je kako je Hrvatska organizirana turistička zemlja koja iz godine u godinu ostvaruje vrlo dobre turističke rezultate, naglasio kako će tomu pridonijeti i uspješna posezona te očekuje ostvarenje prihoda od turizma u iznosu od 7 milijardi eura. Kako bismo i sljedeću turističku go- dinu dočekali spremni, Ministarstvo mora, turizma, prometa i razvitka već je uputilo Vladi RH Program za pripremu turističke 2008. O aktualnom stanju na tržištu govorio je direktor Glavnog ure- da Hrvatske turističke zajednice Niko Bulić. Posebno se osvr- nuo na ciljeve marketinške politike u turizmu za 2008. Slijedom potpisanog ugovora za izradu Strateškog marketinškog plana hrvatskog turizma za razdoblje 2008. Poslovna radionica održat će se u sklopu turističkoga kongresa Dani hrvatskog turizma, koji organizira Hrvatska turistička zajednica 24. Dani hrvatskog turizma Hrvatska turistička zajednica i ove godine organizira turistički kongres Dani hrvatskog turizma koji će se održati u terminu 24. Ovaj nacionalni turistički kongres okupit će sudionike turističkog javnog i privatnog sektora te predstavnike Vlade Republike Hrvatske. Na Danima hrvatskog turizma dat će se cjelovita analiza se- zone 2007. Savjet ureda za kulturnu te kongresnu i insentivnu djelatnost održat će svoje sastanke, a di- rektori predstavništava HTZ-a u svijetu sastat će se s predstavnic- ima hrvatskoga turističkog gospodarstva. Također, održat će se i predstavljanje «Opatija, grad-muzej Srednje Europe». Ovogodišnji medijski pokrovitelji akcije Plavi cvijet su: Jutarnji list, Glas Istre, Novi list, Zadarski list, Slobodna Dalmacija i Hrvatski radio — I. Dani hrvatskog turizma održavaju se pod vi- sokim pokroviteljstvom predsjednika Republike Hrvatske, Vlade Republike Hrvatske i Ministarstva mora, turizma, prometa i raz- vitka. Plavi cvijet Glavni ured Hrvatske turističke zajednice organizirao je s turističkim zajednicama županija primorske Hrvatske i pod medijskim pokroviteljstvom Slobodne Dalmacije, Glasa Istre, Novog lista, Jutarnjeg lista, Zadarskog lista i Hrvatskog radija — 1. Zeleni cvijet Glavni ured Hrvatske turističke zajednice organizirao je s turističkim zajednicama županija kontinentalne Hrvatske i pod medijskim pokroviteljstvom Večernjeg lista, Glasa Slavonije, Tur- ist plusa i Hrvatskog radija - 2. Povjerenstvo u sastavu: Milo Sršen, Adriana Savi i Viviana Vukelić obišlo je u srpnju sve kandidirane na području jadranskih turističkih zajednica te ocijenilo sve kandidate. Nakon toga su se Povjerenstvu u rujnu pridružili direktor Glavnog ureda HTZ-a Niko Bulić i predstavnici medijskih pokrovitelja: Goran Prodan — Glas Istre, Alenka Juričić — Novi list, Damir Maričić — Zadar- ski List, Olivija Gustin — Slobodna Dalmacija — dopisništvo Du- brovnik, Lana Mindoljević — Jutarnji list i Tina Eterović-Čubrilo — Hrvatski radio — 1. Pobjednici Plavog cvijeta za 2007. Split U kategoriji općina 1. Primošten i Baška U kategoriji mjesta 1. Mlini Pojedinačni elementi: 1. FRANJE TUĐMANA - Blato, otok Korčula 2. FRANJE TUĐMANA - Ve- lika Gorica 4. Glavni ured Hrvatske turističke zajednice zahvaljuje svima koji su sudjelovali u akcijama PLAVI I ZELENI CVIJET i čestita, ne samo prvo-, drugo- i trećeplasiranima već i svima koji su bili prvoplasirani na razini županija, odnosno bili u konkurenciji za nagradu na nacionalnoj razini. Povjerenstvo u sastavu: Zdenka Šutak, Ines Paškvan Kangler i Mirko Herceg obišlo je u srpnju, prema ranije utvrđenom i do- govorenom planu, ukupno 16 županija kontinentalne Hrvatske koje su kandidirale svoje najuređenije gradove i mjesta te okoliš pojedinačnih objekata za ZELENI CVIJET 2007. Nakon prvog obilaska provedeno je ocjen- jivanje i utvrđen redoslijed svih kandidata. Nakon toga su se Povjerenstvu pridružili predstavnici medijskih pokrovitelja: Sanja Baković iz Večernjeg lista, Nikola Vukadinović iz Glasa Slavonije, Željka Sruk iz Turist plusa i Tomislav Radić s HR - 2. Povjerenstvo je izvršilo bodovanje i utvrdilo redoslijed svih kan- didiranih. Pobjednici Zelenog cvijeta za 2007. Čakovec i Koprivnica U kategoriji manjih gradova 1. Našice U kategoriji mjesta 1. Kneginec Pojedinačni elementi: 1. ŠIBENIK, TURISTIČKA AGENCIJA ATP - TOURS, Šibenik Taksist KRUNOSLAV LONJAK UDRUŽENJE AUTOTAKSI PRIJEVOZNIKA GRADA ZAGREBA Prodavač IRMA POČEREK PULJANKA d. Ciljevi projekta su: promicanje europskog turizma, stvaranje svijesti o raznolikosti i kvaliteti europske turističke ponude, promicanje zemalja i regija, ublažavanje sezonalnosti, balansiranje turističkih tokova kako vremenski tako i destinacijski , umrežavanje i pro- moviranje nagrađenih destinacija i stimuliranje drugih destinacija da prihvate modele održivog razvoja turizma. U Hrvatskoj akciju provodi Hrvatska turistička zajednica sa sus- tavom turističkih zajednica, a Povjerenstvo koje imenuje direktor Glavnog ureda Hrvatske turističke zajednice obilazit će kandidate i ocijeniti ih prema kriterijima usuglašenim s općim europskim kriterijima. Sajmovi i prezentacije Hrvatske u svijetu POSLOVNE RADIONICE U organizaciji predstavništava i ispostava Hrvatske turističke za- jednice za 2007. U rujnu i listopadu održava se 8 poslovnih radionica koje donosimo u nastavku: ZEMLJA GRAD DATUM Njemačka Sttutgart 26. SAJAMSKI NASTUPI Uz partnerski nastup na sajmu Grand Pavois u La Rochelle-u, Hrvatska turistička zajednica je tijekom kolovoza i rujna nastu- pila na ukupno 8 sajmova, od kojih su 2 bila nautička i jedan kamping. Na međunarodnom, najvećem specijaliziranom sajmu autobusera u Europi, 33. Tijekom tri poslovna dana sajma održavali su se simpoziji, sastanci i druženja, predstavljanje novih turističkih proizvoda i destinacija, konferen- cije za tisak. Sve je podređeno kvalitetnoj organizaciji slobodnog vremena i putovanja. Ovogodišnji hrvatski štand od 100 m2 nalazio se u hali 10. Tiskovna konferencija Hrvatske turističke zajednice održana je 8. O važnosti i konkurentnosti prisustvovanja Hrvatske na RDA govori i to da na prostoru od 50. Trodnevna burza ponude i potražnje — radionica, namijenjena je samo stručnim posjetio- cima i novinarima, a prosječno se bilježi oko 14. Ovo jedan od vodećih sajmova caravanning branše u svijetu, na kojem se sljedeće godine neće nastupiti budući da je broj saja- mskih nastupa u 2008. Naime, namjera je pojačati neke druge promotivne aktivnosti, te osvježiti izgled štanda na 6 turističkih sajmova za koje je procijenjeno da su najznačajniji za predstavljanje hrvatske ponude. Na sajmu je sudjelovalo 567 izlagača iz 22 zemlje. Sajam se održavao u 11 hala na sajamskom prostoru Düsseldorfa. Hrvatski štand imao je vrlo povoljnu poziciju na ulazu u halu i svih dana na štandu je bila gužva i velika potražnja. O iznimno velikoj potražnji za Međunarodni sajam JATA WFT u Tokyu Ségolène Royal sa informatorima Hrvatske turističke zajednice i z r a d a g l a v n o g u r e d a 56 HTZ GLASNIK www. I sav dodatno dopremljeni ma- terijal je podijeljen, tako da je na ovome štandu podijeljeno 4 tone materijala. The Trade Show ASTA , Las Vegas, 9. Ovaj sajam s oko tisuću izlagača iz 80 zemalja svijeta bio je nevjerojatno uspješan. Hrvatski štand bio je u europskoj sekciji, a u neposrednoj blizini bio je štand agencije Amathus iz Du- brovnika. Mora se istaknuti iznimno velik interes za Hrvatsku kao atraktivnu turističku destinaciju. Tijekom sajma održani su sastanci sa 12 touroperatora, a zadnjeg dana održana je i work- shop. JATA WTF, Tokyo, 14. Međunarodni sajam turizma JATA je najveći turistički sajam u Japanu i održava se na prostoru Toyo Big Sight-a u Tokyu na raskošnom izložbenom prostoru od 30. Na ovogodišnjem sajmu predstavilo se 948 izlagača iz 134 zemlje i to je bio najveći broj izlagača koji je uopće nastupio na ovome sajmu. Hrvatski štand od 18 m2 bio je atraktivan i vrlo dobro opremljen te je privukao veliku pažnju posjetitelja. Japanci vole slatke i ljupke predmete pa su ih oduševila licitarska srca i vrećice lavande. Može se zaključiti da je zainteresiranost Japanaca za Hrvatsku iz godine u godinu sve veća. Deset hrvatskih putničkih agencija bilo je prisutno na sajmu i tijekom održavanja radionica, a na štandu su uspostav- ljeni deseci poslovnih kontakata vezanih za organizirane dolaske Japanaca u Hrvatsku. Posjetitelji su rado uzimali i naše brošure, kao i DVD, CD, te plakate i platnene vrećice. Grand Pavois, La Rochelle, 19. U periodu od 19. Sajam Grand pavois jedan je od tri najveća sajma nautike u Europi, a ove se godine na izložbenom prostoru od 76. Tiskovna konferencija održana je 20. Pri- likom svečanog otvorenja sajma, 21. Biti zemlja partner na ovom važnom nautičkom sajmu donosi pojačan interes posjetitelja i turističkih profesionalaca kao i intenzivnije zanimanje investitora u nautički turizam. Sajam 50+ u Utrechtu je najveći sajam za osobe treće životne dobi u Europi. Ove godine sajam je posjetilo 7% vise posjetitelja nego što je to bio slučaj u 2006. Sa 587 štandova koji su se prostirali na 50 000 m2, bio je najveći do sada. Štand Hrvatske turističke zajednice bio je smješten na jed- noj od centralnih pozicija u hali 8, a posjećenost je bila iznad svih očekivanja. Najviše su se tražile brošure kampova, privatnog smještaja i hotela na cijeloj obali, a bile su tražene i brošure kul- turne i prirodne baštine. Ovo je jedan od vodećih specijaliziranih sajmova nautike na ko- jemu je hrvatski štand vrlo zapažen. Hrvatska se već niz godina predstavlja na ovom sajmu i štand je uobičajeno funkcionalan i atraktivan. Osim opće turističke ponude na štandu se predstavljaju i četiri nautička segmenta: marine, charter, ronjenje i krstarenja. Top Resa, Deauville, 26. Hrvatska ima zapaženi nastup na ovome specijaliziranome sajmu za profesionalce u turističkoj industriji na francuskom tržištu. Kao najznačajniji sajam takve vrste u Francuskoj, ovaj sajam privlači veliki broj hrvatskih poslovnih ljudi u turizmu. Na hrvatskom štandu ove je godine kao i prošle, sudjelovalo 5 suizlagača iz Hrvatske. Prema podacima organizatora, na sajmu se predstavilo 400 izlagača iz 30 zemalja svijeta. Brojne TV ekipe na studijskim putovanjima po Hrvatskoj U razdoblju siječanj — rujan 2007. U lipnju je na studijskim putovanjima u organizaciji Glavnog ureda bilo 150 stranih novinara u ukupno 36 studijskih grupa. Od tog broja posebno izdvajamo putovanje talijanske TV ekipe kanala RAI koji su snimali reportažu u trajanju od 60 minuta o Hrvatskoj za emisiju LINEA BLU. U Hrvatskoj su boravili od 24. Ekipa engleskog BBC-a boravila je na studijs- kom putovanju u Hrvatskoj od 11. U srpnju je na studijskim putovanjima u organizaciji Glavnog ureda bilo 26 stranih novinara u 12 studijskih grupa. U srpnju posebno izdvajamo boravak mađarske državne televizije MTV www. U kolovozu je na studijskim putovanjima u organizaciji Glavnog ureda bilo 34 strana novinara u 13 studijskih grupa. TV ekipa je boravila na području Zadarske i Splitsko- dalmatinske županije. U rujnu su na studijskim putovanjima u organizaciji Glavnog ureda bila 83 strana novinara u 29 studijskih grupa. TV ekipa je posjetila Dubrovnik, Ston, Korčulu i Split. Novinari su posjetili Omiš, Makarsku rivijeru, Ston, Mljet te svjetionik Struga na Lastovu i Split. U organizaciji Glavnog ureda Hrvatsku je posjetila i grupa od 6 novinara iz Njemačke čija je tema čudesna prirodna baština. Grupa njemačkih novinara posjetila je Nacionalni park Sjeverni Velebit, NP Krka, NP Kornati, NP Paklenica i Plitvice. Do rujna ove godine Odjel za studijska putovanja i odnose s javnošću distribuirao je devet mjesečnih priopćenja newslet- teri s novostima i zanimljivostima iz hrvatske turističke ponude koja su se posredstvom predstavništava i PR agencija Hrvatske turističke zajednice u svijetu dostavljala inozemnim novinarima. STUDIJSKA PUTOVANJA AGENATA I PREDSTAVNIKA TUROPERATORA Do rujna 2007. Objavljen Zbornik prvog nacionalnog Dana kulturnog turizma Budući da se organizacija prvog nacionalnog Dana kulturnog turizma održanog 12. Zbornik ujedinjuje prikaz 12 održanih prezentacija te niz aktu- alnih i nadasve korisnih informacija s područja kulturnog tur- izma koje će nositeljima kulturno-turističke ponude pomoći u daljnjem razvoju kulturno-turističkih proizvoda. S obzirom na povećan interes, Zbornik je distribuiran sudionicima događaja i ostalim interesnim subjektima iz kulturnog i turističkog sektora. Radi se o drugom po redu Legendfestu — festivalu legendi, mitova i priča Istre u sklopu kojega su posjetitelji mogli uživati u mnogobrojnim predstavama, performansima, glazbenim i likovnim doživljajima te kušanju starog pićanskog vina, kao i raznovrsnim istarskim suvenirima. Osim scenskog programa, u glazbenom dijelu nastupili su Folklorno društvo Pazin te udruga Vilingora iz Zagreba, koji su svirali na tradicio- nalnim glazbalima poput gajdi, diplica, dvojnica, duda, raznim vrstama mihova, jedinki... Osim spomenutog programa, starim gradom Pićnom šetali su i vrebali posjetitelje Orač Dragonja, Vampir iz Kringe, vile, vještice, vitezovi, argonauti... Trgovi, ulice, livade i podrumi kuća bili su ispunjeni raznim sadržajima koji nikoga nisu os- i z r a d a g l a v n o g u r e d a 58 HTZ GLASNIK www. U sklopu predstavljanja Budimpešte kao kandidata za svjetski Skål kongres 2009. Posebno se osvrnuo na razvoj hrvatskog turizma i rezultate turističke se- zone 2007. Prezen- taciji su prisustvovali predstavnica Veleposlanstva RH gospođa Karmen Floršic i direktor predstavništva HTZ-a u Budimpešti Marin Skenderović. Hrvatski kongresni i insentivni ured nastupio je i od 25. Na prostoru HKIU-a kao suizlagači nastupili su Adriatic Luxury Hotels i turistička agencija Atlas. Ove je godine u cen- tru McCormic na 31. Na burzi je vladalo znatno zanimanje za hrvatsku kongresnu i insentivnu ponudu i postoje konkretni upiti za organizaciju insentiva i korporativnih sastanaka u Hrvatskoj. Hrvatski štand posjetila je i generalna konzulica u Chicagu Marica Zorica Matković. U pripremi reprinti i nove brošure za sezonu promocije 2008. Služba za izdavaštvo kroz posljednjih nekoliko mjeseci obavlja pripreme za reprint brošura te se pripremaju i nova izdanja. Predviđeno iz- danje bit će tiskano u 9 jezičnih inačica hrvatski, francuski, engleski, njemački, ruski, talijanski, češki, mađarski, slovenski. Uz navedene brošure, u pripremi su i reprinti brošura Hrvatska gastronomija, Čudesna prirodna baština Hrvatske, Ronjenje, Hrvatska enologija, Turističko-cestovna karta Hrvatske, izdanja za 2008. Kao poseban program festivala bila je čarobnjakova kuća u samom centru Pićna. Druga kulturno-turistička inicijativa koju je podržao Ured za kul- turni turizam Hrvatske turističke zajednice održala se prvi put u Sisku, gdje su Siščani, s ciljem stvaranja nove turističke atrakcije, 15. Na rijeci Kupi, koja je na području od Novog mosta do Vrbine bila pretvorena u po- zornicu, održala se vizualno impresivna predstava u trajanju od sat vremena. Kupom je plovila povorka sačinjena od pet splavi, dvadeset kupskih čamaca i tristotinjak plutajućih baklji. Brzinu povorke određivala je, kao što je to bilo i u davnini, brzina riječne matice. Na bakljama ukrašenim plovilima pred pogledima pos- jetitelja, koji su bili smješteni na obali rijeke, točnije u Rims- koj ulici koja je sudeći prema arheološkim nalazima nekoć bila važna ulica rimske Siscije, odigravali su se prizori iz života Kelta i Rimljana. Nastupili su i gosti iz Mađarske odigravši ulogu rimske legije. Cijeli događaj dodatno su upotpunile vile i ratnici koji su u ritmu bubnjeva plesali, a druidi i njihove pomoćnice gledateljima na obali dijelili ribice i medovu rakiju. Ured za kulturni turizam podržao razvoj Korčule U sklopu aktivnosti koje podržavaju stvaranje pozitivne klime na nacionalnoj i regionalnoj razini 16. Prezentacija i tiskovna konferencija Hrvatske na Skålu u Budimpešti, 30. Prigodom organizacije i promocije Budimpešte kao kandidata za održavanje svjetskog Skål kongresa 2009. Hotel raspolaže sa 99 moderno opremljenih soba i dva Vip apartmana, a uz standardne postavke koje prate trendove poslovnih hotela svaka soba opremljena je besplatnom WLAN tehnologijom te «pay TV and video on demand» sustavom. Poslovnim ljudima na raspo- laganju su i dvije polivalentne dvorane za održavanje poslovnih skupova sa 130 mjesta. U gradnju hotela, čije je otvaranje izazvalo veliki interes domaćih i inozemnih gostiju, vlasnik je investirao 18 milijuna eura, a njime će upravljati grupacija Jadranski luksuzni hoteli. Osim ponude primjerene zahtjevima poslovne klijentele, hotel Atrium svojim gostima osigurava i usluge room servicea 24 sata na dan uz mogućnost opuštanja u zatvorenom bazenu te well- ness i spa centru, smještenom na posljednjem katu hotela. Hotel Atrium kojim upravlja navedena grupacija prvi je otvoren hotel koji posluje pod brandom Gradski luksuzni hoteli. Pod tim bran- dom objedinjeni su gradski poslovni hoteli u Hrvatskoj i Velikoj Britaniji u sastavu grupacije GS Hotels and Resorts. Nove luksuzne istarske vile U umaškoj tvrtci Istraturist u srpnju je završena gradnja novih atraktivnih istarskih vila koje su sada postale sastavni dio turističkog naselja Stella Maris u neposrednoj blizini grada Umaga. S ulaganjima vrijednim oko 17 milijuna eura naselje Stella Maris pretvoreno je u iznimno ugodan prostor za odmor — riječ je o području od oko 80 tisuća metara četvornih kojima dominira stoljetna borova šuma okružena privlačnom lagunom. Na tom su se prostoru i ranije nalazili smještajni kapaciteti, no naselje je sada modernizirano — nadopunjeno je novim luksuznim resortom Istarskih vila. U cijelom resortu turisti na raspolaganju imaju ukupno 180 smještajnih jedinica kategorije četiri zvjezdice. Svaka vila ima svoj mali privatni vrt koji se odlično uklapa u sliku inače pi- toresknog poluotočića izoliranog od prometa, buke i aktivnosti ostatka naselja. Gosti se, osim u luksuzu svojih vila, mogu opuštati i u novoj Acqua Chill Out zoni s bazenima, sunčalištem te prostorom za opuštanje. Pri uređenju kompletnog prostora s velikom se pažnjom pristupilo i uređenju restorana gdje se prvenstveno nude morski specijaliteti te okusi istarske tradicionalne kuhinje. Uz novouređenu plažu prekrasnom se šetnicom stiže sve do po- vijesne jezgre Umaga. Biciklom u istraživanje otoka Krka Jedan od najvećih otoka na hrvatskom dijelu Jadrana - otok Krk — po mnogim je stvarima jedinstven. Doći na otok i smjestiti se samo na jednoj lokaciji velika je greška jer se time propušta mogućnost upoznavanja bogate otočne baštine koja se vrlo jed- nostavno može istražiti i — biciklom. Krk ima površinu od oko 400 kilometara četvornih, njegov najviši vrh Obzova nalazi se na visini od 569 metara, a cijeli otok ima čak 68 naselja. S obzirom na bogatstvo otočnih sadržaja, privodi se kraju i projekt uređenja biciklističkih staza dugih oko 130 kilometara koje će na jednostavan način povezati gotovo sve otočne atrakcije. Staza velikim dijelom prolazi upravo kroz najatraktivnija područja na Krku — netaknutu prirodu u čijoj se blizini nalaze brojni kulturno-povijesni spomenici i arheološki lokaliteti. Krk obiluje i brojnim prirodnim fenomenima, špiljama i pećinama poput Biserujke kod Dobrinja. Obala je također dobro razvedena — s brojnim uvalama, pješčanim plažama i zaljevima od kojih se posebno ističe zaljev Soline s ljekovitim blatom. Na otoku se nalaze i dva jezera - Jezero i Ponikva te tri rijeke - Veli ili Dobrinjski potok, Vretenica i Vela Rika. Povratak splavarenja na Lokvarskom jezeru Lokvarci i njihovi gosti uskoro će, prema planu čija je realizacija još u toku, moći uživati u vožnji splavom po cijelom Lokvarskom jezeru. Ono pruža pravo zadovoljstvo svim ljubiteljima prirode i sportsko - rekreativnih aktivnosti kojih na jezeru i uz njega ima zaista mnogo. Dodatan motiv za dolazak svakako će biti i ovaj splav koji će se, nakon što uskoro bude gotov, moći iznajmljivati za vožnju jezerom ili odlaske na kupanja na udaljenija mjesta. Naime, tradicija splavarenja u Lokvama duga je gotovo koliko i postoji Lokvarsko jezero akumulaciono jezero nastao izgradnjom brane 1954. Splav će, naravno, imati i drvene klupe koje će biti raspoređene uz ogradu splavi, a imat će i ad- ekvatnu zaštitu od kiše, odnosno sunca. Plovidba će tako kroz razgovor s pratiteljima puta omogućiti i podrobnije upoznavanje s tom povijesnom rutom, pri čemu će se turisti naravno moći i osvježiti u jezeru ili napraviti piknik na obali. Timski pohod na dravske nemani Kontinentalna Hrvatska, točnije područje oko grada Koprivnice i rijeke Drave, dobili su nedavno novi turistički proizvod. Riječ je o programu zamišljenog lova na neman skrivenu u du- binama rijeke Drave, a legende kazuju da se skrivaju negdje u blizini gradića Legrad. Nije naravno dokazano da neman zaista i postoji, no legende koje ju obavijaju pune su misterioznih priča prema kojima je dravska neman gotovo jednako mistična kao i čudovište iz Loch Nessa. Upravo su stoga avanturisti iz Koprivnice odlučili okupiti ekipu s kojom će krenuti u ovaj zanimljivi lov, a kako bi u njemu mogli uživati i brojni drugi namjernici, osmisli su atraktivne team build- ing programe. Potraga po divljini uključuje istraživanje gotovo 60 kilometara duge dionice rijeke Drave koji pritom omogućuje boravak u netaknutoj prirodi te neizvjesnost mogućeg susreta s tajanstvenim bićima. Predaja naime kaže da su dravske nemani nekada znale isplivati iz vode i svojom rikom plašiti ljude, a navodni svjedoci opisuju ih kao bića vitkog dugog tijela s glavom nalik zmijskoj. Dravske nemani, kako tvrde u udruzi Drava dokumentacijski cen- tar, opstale su na tom području upravo zbog netaknute prirode. Rijeka Drava je inače proglašena jednom od pet najčišćih europ- skih rijeka te se stoga i team building programi organiziraju u manjim skupina kako se rijeka ne bi dodatno ugrožavala. A da doživljaj bude što autentičniji članovi udruge nabavili su i dva dravska čona — replike tradicionalnih brodova kojom se kreće u lov. Ruta počinje od mosta kod Donje Dubrave otkud se kreće u rezervat Veliki Pažut gdje turisti mogu početi s pretraživanjem dravskih rukavaca sve do ušća rijeke Mure u Dravu. Staro imanje - nova turistička atrakcija U blizini jezera Čabraji, nedaleko od Križevaca — grada smještenog u Koprivničko-križevačkoj županiji nedavno je otvoreno novo seosko turističko imanje, zasad jedino takvo gospodarstvo u cije- lom kraju. Vlasnici imanja, stariji bračni par koji se dosad bavio isključivo poljoprivredom, ponosno ističe da se u njihovom domaćinstvu može doživjeti prava seoska idila. Turisti, kojih je sve više, dolaze na imanje uživati u seoskom ambijentu i autohtonoj hrani prip- ravljenoj od povrća, voća, mesa i mliječnih prerađevina s vlastitog imanja. Restoran, koji ima i terasu u dubokoj hladovini, može primiti do 50 osoba, a u njegovoj blizini je prekrasno jezero kao i prostrana livada. Stari ambar koji je nekada služio za spremanje žita, pretvoren je u malu etno sobu sa starinskim kolovratom, škrinjom i drugim tipičnim seoskim predmetima koji su obilježili dugo povijesno razdoblje svakodnevnog života u ruralnom kraju. Jesenska privlačnost Lonjskog polja Sukladno sve većem broju turista u Parku prirode Lonjsko polje, jednom od najvećih močvarnih staništa u Europi koje se proteže velikim dijelom središnje Hrvatske, sve je primjetniji i daljnji razvoj sada već bogate turističke ponude. Iz godine u godinu sve je više sadržaja pa ne čudi i sve veći broj gostiju koji u Lonjsko polje dolaze na nekoliko dana ne bi li u potpunosti mogli doživjeti tipičan život u srcu močvare kakav se na tom području vodi već nekoliko stotina godina. Neki od njih svakako su selo Čigoč — prvo Europsko selo roda te Krapje — selo graditeljske baštine gdje se nalazi i najveći broj smještajnih kapaciteta. Upravo je stoga boravak u takvim kućama još jedno dodatno iskustvo, pored svih ostalih zanimljivosti koje se mogu doživjeti u Lonjskom polju. Ostavimo stoga dovoljno prostora za istraživanje, jer Lonjsko je polje ionako teško točno opisati. Kasno ljeto, kada vodostaj nije još toliko velik, možda i najbolje vrijeme za šetnju Parkom prirode jer su tada livade najsušnije što omogućava ve- likom broju životinjskih vrsta mirni ispašu, a turistima odličan pogled na atraktivan životinjski svijet. Lonely Planet izdao novi vodič o Hrvatskoj Američki izdavač turističkih vodiča Lonely Planet izdao je novi turistički vodič o Hrvatskoj, koji na 304 stranice opisuje hrvatske krajolike, obalu, otoke, kao i unutrašnjost zemlje te eno i gastro ponudu karakterističnu za svaku pojedinu regiju. Autorica Karen Torme Oslon vodič je podijelila na četiri logične cjeline — Get under the skin, Rest Easy, Dine Al Fresco te Get Around, a svaka od njih opisuje različite segmente hrvatske baštine, kulture i svakodnevice. Izdavanjem najnovijeg vodiča o Hrvatskoj Lonely Planet je pono- vo odao priznanje turističkoj Hrvatskoj, nakon što ju je početkom 2005. Muzej tambure u Slavonskom Brodu Najtoplije doba godina je iza nas i idealno je vrijeme za istraživanje kontinentalnih krajeva. Jedna od preporuka svaka- ko je posjet Slavonskom Brodu i brodskoj Tvrđavi, jednom od najpoznatijih simbola tog slavonskog grada. Razlog je jednosta- van — grad pruža brojne mogućnosti za zabavu, šetnju i up- oznavanje tradicije koja je duboko utkana u povijest i sadašnjost toga grada. Nakon otvaranja Galerije Ružić, oživljavanja scena iz prošlosti Tvrđave i otvorenja tradicionalne kovačnice Slavonski Brod je dobio još jedan zanimljiv sadržaj — Muzej tambure, smješten un- utar Tvrđave. Riječ je o jedinstvenom projektu s obzirom da nigdje u Hrvatskoj dosad nije otvoren sličan muzej koji je posvećen samo tom pre- poznatljivom glazbenom simbolu Slavonije. U muzeju je prikazana stogodišnja povijest tambure u Slavons- kom Brodu i cijeloj Brodsko-posavskoj županiji. S obzirom na to da se radi o malenom prostoru postav muzeja nije velik, no prika- zan je niz vrlo vrijednih eksponata poput tambure iz 1920. Muzej je inače smješten u Kapelanovom stanu u Tvrđavi, tik pored Turističko-informativnog centra zbog čega je već sada vrlo atraktivan turistima. Ninska šokolijada - očuvanje autohtonih vrijednosti Jedinstvena gastronomska manifestacija «Ninska šokolijada» u čijoj završnici jedanput godišnje mogu uživati turisti drev- noga grada Nina ima znatno veći učinak od organiziranja jed- nog atraktivnog turističkog događanja. Čitav je projekt prije pet godina pokrenula Turistička zajednica grada Nina kako bi potaknula organiziranu proizvodnju šokola i kroz ugostiteljsku ponudu promovirala autohtone vrijednosti vlastitog kraja. Šokol je originalni suhomesnati proizvod koji se stoljećima vezuje uz ninsko područje i po tradicionalnoj i dobro čuvanoj originalnoj recepturi proizvodi u sjeverozapadnom dijelu Zadarske županije. Spravlja se od svježe svinjske vratine iz domaćeg uzgoja po postupku sličnom proizvodnji pršuta — tri do sedam dana stoji u čistoj morskoj vodi, zatim se odlaže u kuhano crno vino te oblaže s nekoliko vrsta začina paprom, klinčićem, muškatnim oraščićem s kojima se potom «špikuje» meso. Na poseban način vezuje se špagom, nakon toga se nekoliko dana suši na dimu, a zatim na buri, koja je prema tvrdnjama žitelja ninskog kraja najvažnija za sušenje šokola. Naime, jedinstvena mikroklima koja u sebi objedinjuje burom donesen morski i planinski zrak obogaćen mirisima i sastojcima ljekovitih trava s Velebita utječe na proces sušenja i kvalitetu ninskog šokola. Proizvodnja šokola ima višestoljetnu povijest i dio je obiteljske gastronomske tradicije ninskog kraja u kojem se nekada razvijalo stočarstvo te u njegovoj izradi sudjelovali i najmlađi naraštaji. S obzirom na to da se proizvodio u vrlo malim količinama nekada se uglavnom posluživao samo biranim gostima, a također i da- nas se nudi kao posebna delicija. Prema zadržanoj tradiciji šokol se objeduje u prigodama svetkovanja ukazanja Gospe od Zečeva 1516. Smještena u Vinodolskoj dolini sa sjedištem u starom gradu Bribiru proteže se na oko 150 četvornih kilometara, od mora je udaljena svega dva-tri kilometara i polovica njezina područja pokrivena je šumom. Paralelno uz obalni pojas prostire se od Novog Vinodolskog do Križišća, a u dubini graniči s općinama Gorskog kotara. Četiristo godina vladavine knezova Frankopana ostavilo je duboke duhovne i materijalne tragove na području Općine Vinodolske, na kojem su Bribir, Grižan- Belgrad i Drive- nik potpisnice jednog od prvih propisa u ovom dijelu Europe — Vinodolskog zakona iz 1288. Danas je na tom području u službi 12 crkava, a u tragovima se nalazi još 27 objekata, što dokazuje da je Općina Vinodolska nekada bila vrlo jako crkveno središte. Kako se čitavo područje proteže Vinodolskom dolinom smještenom između mora i šumovitih planina idealno je mjesto i za aktivan odmor s mogućnošću boravka u obiteljskim kućama i autohtono uređenim ruralnim objektima. Uz proizvodnju zdrave hrane, bogatu ponudu autohtonih jela i ugodne klimatske uvjete turisti Vinodolsku dolinu sve češće biraju za mjesto odmora jer im pruža niz sadržaja za rekreaciju — od planinarenja i šetnje, brdskog biciklizma, jahanja do paraglidinga, zmajarstva, sportskog ribo- lova itd. Milenijski skok za Guinnesa Poznat po kvalitetnim turističkim sadržajima, kulturnim događanjima i atraktivnim manifestacijama Zadar je nezaobilaz- no mjesto na turističkoj karti Hrvatske. Dovoljno je spomenuti samo morske orgulje izgrađene na Zadarskoj rivi, koje u suzvučju mora i zvuka dodatno privlače posjetitelje i jedine su takve vrste u svijetu. Valja se prisjetiti i Glazbenih večeri u Sv. Donatu, Za- darskog kazališnog ljeta, Festivala suvremene glazbe ili pak Noći punog miseca, kada se na Zadarskoj rivi gasi rasvjeta kako bi se pod svjetlom ferala mjesec pokazao u punom sjaju i život vratio u neko prošlo vrijeme. Taj festival kulture i običaja zadarskog kraja privlači na desetke tisuća turista, koji uz tradicijsku glazbu i ples mogu uživati u okusima i mirisima bogatih stolova zadarske regije i drugih dijelova Hrvatske. Ovogodišnji boravak u Zadru mnogi turisti pamtit će i po spektakularnoj manifestaciji «Millennium Jump» kojom je za rekord Guinnesa organiziran najmasovniji skok na glavu sa Zadarske rive ukupno 1503 skakača. Čitav spektakl pratile su brojne televizijske postaje iz Hrvatske i inozemstva, pri čemu su VOX i RTL izravno slale slike u svijet sa Zadarske rive pune ljudi koji skaču u more. Otvorena Villa Elite Villa Elite koja posluje u sastavu dubrovačkog hotelskog kom- pleksa «Importanne Resort» zasad je najskuplji turistički objekt u Dubrovniku, čija cijena noćenja doseže dvanaest tisuća eura. Dosad je primat najskupljeg smještaja, ali s upola nižom cijenom držala Villa Šeherezada u vlasništvu Lukšić Grupe. Vila se nalazi u prekrasnom okružju poluotoka Lapad i izgrađena je 1931. Ima dva apartmana i četiri sobe i može primiti tek 12 gostiju, a u sastavu vile je i blagovaonica, a la carte restoran, vrt s prekrasnom fontanom te mramornom terasom s koje se pruža prekrasan pogled na more, zatvoreni ba- zen, sauna, vinoteka i dakako plaža ispred vile. Osim vrhunskog uređenog interijera, oplemenjenog umjetničkim djelima velikih hrvatskih slikara te profesionalnog osoblja koje je jedino na us- luzi gostima vile, na raspolaganju će im biti i skupocjeni vozni park s jaguarom, bentleyem i BMW —om te za potrebe plovidbe brzi brod. Premda je Villa Elite tek nedavno otvorena i gostima će se iznajmljivati od iduće godine, iz hotelskog kompleksa «Im- portanne Resort» poručuju da je već sada zanimanje na tržištu iznimno veliko. Osim Ville Elite u sastavu Importanne Resorta posluju još ho- teli Neptun, Ariston i Importanne Suites, a svi objekti nose pet zvjezdica. Otvoren najveći hipodrom u Hrvatskoj Trodnevnom priredbom i atraktivnim konjičkim igrama u mjes- tu Ivanec nedaleko grada Varaždina nedavno je otvoren najveći privatni hipodrom u Hrvatskoj. Hipodrom se prostire na površini od oko 50. Osim konjičke staze duge čak 1300 metara, na hipodromu su izgrađeni i svi ostali prateći sadržaji čime su u Ivancu stvoreni uv- jeti za dalekosežan razvoj konjičkog sporta i turizma. Na stazi s kompletno uređenom infrastrukturom odsad će se moći organizirati i nacionalne i međunarodne konjičke derbi utrke, baš poput ove kojom je hipodrom i otvoren. Riječ je, naime, o 1. Osim same staze, na hipodromu je na oko 10. Područje grada Ivanca nalazi se između dva jaka europska ces- tovna pravca, Zagreb — Varaždin — Budimpešta i Zagreb — Krapina — Maribor — Graz. Dobra cestovna povezanost stoga je još jedan od važnih uvjeta ne samo za razvoj konjičkog, već i ostalih oblika turizma. U gradu i okolici kriju se brojni zanimljivi lokaliteti, a s obzirom na to da je riječ o području podno masiva Ivanščice, cijeli taj kraj zanimljiv je i za razne oblike izletničkog turizma. Novi turistički brend uz podršku EU Regija Moslavina novi je turistički brand na hrvatskom tržištu. Projekt brendiranja pokrenuo je grad Kutina i općine Lipovljani, Popovača i Velika Ladina a Europska unija podupire ga sa 80 posto nepovratne pomoći putem CARDS 2003. Odabrana su četiri područja koja će biti kao dio brenda regije. Gastronomija vino odnosno autohtona sorta škrlet i šaran na rašljama , biciklizam sa više od 250 km uređenih staza, šetnje netaknutom prirodom te kulturna baština kasnobarokne crkve i rimske iskopine. Projekt je započeo kvalitativnim istraživanjem - fokus grupama u kojima su bili umirovljenici, obitelji s djecom, mlađa populacija i turistički djelatnici triju županija na ovom području. Većina ispitanika opredijelila se za razvoj seoskog, aktivnog i kulturnog turizma. Potom su istraživane navike i potrebe izletnika. Među najprivlačnijim atrakcijama u Moslavini po njihovom mišljenju bili su Lonjsko polje, Moslavačka gora, moslavačke crkve i nalazišta rimskih iskopina. Superbrands statusom — kojim istoimena međunarodna organizacija prepoznaje brendove koji ostvaruju višu kvalitetu od svoje konkurencije — hotel Th e Regent Esplanade stekao je pravo korištenja znaka u marketinškim kampanjama i promociji. Svoju procjenu vrhunske kvalitete oni temelje na ocjenama kompletne usluge, ponuđenom luksuzu, kvaliteti okoline, odnosu prema gostima, kulinarskom doživljaju, čistoći te najvažnijem kriteriju — gostolju- bivosti. Inače hotel Esplanade izgrađen je 1925. Nakon temeljite rekostrukcije — pvaj hotel sa 209 luksuznih soba i apart- mana - od 2004. Dobrodošlica za turiste Zagreb, glavni grad Hrvatske, sve je popularnije odredište gostiju što se iz mjeseca u mjesec bilježi i dvoznamenkastim porastom. Na i u međunarodnim okvirima nagli porast interesa za putovan- ja u gradove city break , Zagreb odgovara intenzivnim razvojem ponude posebno prilagođene tom segmentu potrošača. Otprije poznat po kvalitetnom hotelijerstvu i ugostiteljstvu, glavni grad Hrvatske tome pridružuje i posebne izraze dobrodošlice za gos- te. Tako je odnedavna klasičnim oblicima razgledavanja grada pridružena — kao i u mnogim drugim turističkim metropolama svijeta — i Segway City Tour. Ovim sve popularnijim vozilima moguće je u organizirano razgledavanje krenuti obilazeći grad u tri programa: Zagreb Welcome Tour koji uključuje obilazak 20- ak lokacija u širem centru grada, zatim Zagreb All Around Tour — prošireni razgled te Zagreb Leisure Tour kojim se zainteresira- ni po dogovoru mogu uputiti i na udaljenije lokacije — obilazak parka Maksimir, Sportsko-rekreacijskog centra Jarun i slično. Da- kako, sve su ture u pratnji vodiča i uz prethodnu kratku obuku u upravljanju Segwayom. Uz glavni Turističko-informativni centar na središnjem Trgu bana Josipa Jelačića, otvoren je sezonski informativni punkt do kraja rujna na Glavnom željezničkom kolodvoru. Osim na engleskom, njemačkom, tali- janskom, francuskom i španjolskom, komuniciraju na portugals- kom, nizozemskom, pa čak i na hebrejskom jeziku. Gradom šeću u paru, kreću se po četiri zacrtane rute širim središtem grada i obavezno nose odgovarajuće promidžbene materijale. Zagreb također već osmu godinu posjetiteljima nudi dnevnu i trodnevnu karticu Zagreb Card. Kupnjom kartice osiguravaju su razne povlastice i uštede u plaćanju raznih usluga u iznosu od 10 do čak 50 posto. Osim besplatne vožnje gradskim prijevozom, popusti vrijede u gotovo svim gradskim muzejima, kazalištima i koncertnim dvoranama, hotelima, restoranima, trgovinama i raznim uslužnim djelatnostima. Na popisu su i pružatelji sportskih, medicinskih i servisnih usluga te rent — a — cara. Karticom - koja se može nabaviti na više od 40 mjesta u gradu kao i u on-line pro- daji - osiguravaju se i popusti prilikom plaćanja raznih događanja u gradu, a može se koristiti i u okolici Zagreba. Istraturist danas raspolaže s oko 20. Zahvaljujući primjeni novih tehnologija u Sol Garden Istri danas se ostvaruje gotovo 35 posto manja potrošnja energije po noćenju od prosjeka hotela iste kvalitete. Realizacijom dosadašnjih investicijskih projekata u Istraturistu je učinjen veliki iskorak u postavljanju boljih rješenja iskorištavanja energije te je postignut još bolji spoj turizma visoke kvalitete i ekološke učinkovitosti. Podsjetimo za početak što je to Parenzana. Riječ je, naime, o staroj željezničkoj pruzi Parenzani koja je tijekom kratkog razdoblja s početka 20. Pruga je danas potpuno zarasla, no ucrtana trasa koja prolazi kroz nabujalu prirodu, tik do brojnih istarskih gradića i starih utvrda, turiste namjernike povest će na avanturistički put prema neobičnim mjestima koja pružaju iskonski doživljaj prostora i ljudi, neusporediv s klasičnim obras- cem turističkih obilazaka uobičajenih destinacija. Konkretno, riječ je o snopu kartica s uputama za kretanje terenom uz Parenzanu te nizom informacija nužnih za rješavanje koda. Kôd pokriva područje od Buja sve do Vižinade, a radi rješenja enigmatskog koda turisti se mogu uputiti pješice, biciklom ili automobilom, sve uz pomoć prikladne karte, a ovisno o pri- jevoznom sredstvu, do rješenja se može doći za dan ili više. Turistima avanturistima to će zasigurno vrlo zanimljivo, a putem pruge duge čak 123 kilometra moći će upoznati i neka od na- jatraktivnijih mjesta u Istri: Buje, Motovun, Grožnjan, Oprtalj, Završje i Kostanjice. Projekt će se razvijati i dalje pa se tako us- koro planira i otvaranje malog muzeja Parenzana u Livadama, održavanje etnološke radionice i biciklističke utrke, a u tijeku je i izrada DVD-a s 3D efektima prolaska vlaka, biciklističkih karata, ostalog promotivnog materijala te izrada i postavljanje informa- tivno- signalizacijskih ploča. Hrvatski tunel Brinje najbolji u Europi Hrvatski tunel Brinje, koji se nalazi na autocesti A1 Zagreb — Split najbolji je europski tunel u 2007. Ovo visoko priznanje tunel dug 1540 metara i sa dvije cijevi, dobio u konkurenciji 51 tunela obuhvaćenih ispitivanjem. EuroTAP projekta koji je ove godine okupio 12 nacionalnih autoklubova iz 11 europskih zemalja. Priznanje hrvatskom tunelu, otvorenom 2004. Testiran je, ukupno, 51 tunel diljem Europe.

Last updated